Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Sêkpok ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
4io sa
iekkthspok, r-·.)
fekkudkolc,i»».) bruger
Vaaben imod en; an-
falder ham med Ge-
væhb
feklcusxupok, 1) »«. det sam-
me. 2).s«;.-»·. ’t tin-M og pde
bruge Vaaben mod hin-
anden; give hinanden
StokkeprygU stikkeseL
skyde paa hinanden; ere
i Treefning sammen; fo-
re Krig med hinanden.
fekkunerpok v. fekkuvolc,
.i»».siaacr om sig inedez
larmer og stojer i Har-
me; stiller sig ret rasen-
de an i sin Forbittrelse.
fekkurikik v, Mkfoak , et
Spiir; et Zepter.
fekkut6k, en stærk bevæb-
net el. udrustet; den iosn
har mange plle el. an-
dre Vaaben med sig. i
plmx feklkutsuh et arme-
ret Skib.
sekpols 1) iymz U) rev-
ner ; gaaeri tu; brister
(Skmd og Tojvahke.) ·b)
skiære-3 op paa Bugen
(en Sælhund el- Fisk-) 2)
»· a) river i tu. b) skjæ-
rer op paa Brugen.
fsscslcffmkcnsok’ iyma 1) er rev-
net el. reven i tu. 2) er
staaren op langs Buk-l
gen. -
ikksinnarpoh tr. staaer et
Skind af ved at skiære
Dyret op langs Bu-
gen.
lsksinnmgnl-, et Kors-Daad-
ikind faaledes afsiaaet.
Hggipok. rJ. 1)7«»»-. qaaeri
stykker ; brister (fvrdi det
er bleven stjort el- for-
bkwndt i Heden.) 2) »·.
river let i stykker (f. Ex.
en alt for tør TarmepeltM
bryder snart (en tør
Green.)
siggitfok, brustenx gaaeti
stykker (af Skjorhcd el.
Forbed)
figgsdlorpok v, lavok, fem-«
er Ejor el. forbrcendtz
holder ikke; lader sig
snart rivei stykker el.
bryde over; brister let.
siggkidlarfok, Mor; for-
brændt
Ssllavok, i»»«» ligger og
strækker sig afHede (en-
ten sovende el. vaagende,
og helst paa Ryggen-)
fellarfok, den som ligger
og strækker sig af Hede
(paa Brfxcn el. Marker-)
scuikpolg r. 1)7·m«-·. og r-.
reenser; gjor reen (Stue;
Skum Fad; Miss-) ·2)
’»2’»»-. reenfcsz reengxps
res.
felliksimavok, 1) ind-. er
reengjort« ·2) »«. har
reengjort det. ( «
e -
11
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>