Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Mesalliance-. 279
være Deres Datter-. Tør jeg ikke vedblive at være det?
Tør jeg ikke komme til Dem og see Dem? Vil De ikke
tillade, ak jeg maa pleie Dem, om De bliver syg, og
tage Deel i Alt hvad der angaaer Dem?" ——— Munck
løftede hende op, satte hende paa sit Knirk, omfavnede
hende, og græd. — Strax derpaa forlod han Selskabet-
med Løfte om stedse at vedligeholde en venskabelig For-
bindelse med Soendsens Familie.
Helene var meget angrebenz hun gik efter sin On-
kels Raad strax tilsengs-; hendes Moder og Marie fulgte
hende op paa hendes Kammer-, afforte hende al hendes
Pragt, og bragte hende tilsengs. Hun bad siti Moder
om, tidlig næste Morgen at lade hente hendes Bogskab
og Staffelie, og lade Alting sættes paa dets gamle Sted;
»saaledes," sagde hun, "at Alting er vedkdet Gamle-
og jeg kati troe, naar jeg vaagner imorgen, at alle de
sidste otte Maaneders Begivenheder vare en Droml"
Et Par Dage efter kom Svendsen til Grev Munck.
Han leverede denne det Juveelskrile, som var givet hans
Datter. "Det boe blive i Deres Familie," sagde han
til Greven: "Men lad os nu tale om en anden Ting.
Jeg reiser og elsker Dem som bliv ikke vred for
mine Dristighed som en Vroderl« — "Det er
ogsaa Tilfældet med mig, i Henseende til Dem ,» sagde
Grenen, og trykkede hans Haand. — «’Om saa er,’·
raabte Svendsen: »saa giv mig et Beviis derpaa.n —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>