Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Reisebreve - 18. En Husmoders Brev til hendes Fader
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
—-—107—
18. En Husmoders Brev til hendes Fader-. "
Livokno, den 3die Angusts1837l«
Kjære, dvrebare Fader og mine kjære Soskendel
Endelig er vi nu lykkelig og vel ankomne herhen, har det store
Hav bag os og staa med vore Fodder paa fast Grund; vi love og
prise herfor Gud, der hidindtil har fort Alt herligt ud. Denne Til–
bagereise har rigtignok udpresset mangt et Sni, og vi- .ere ofte blevne
erindrede om det Sprog: »Mine Tanker ere ikke Eders Tanker, og
mine Veie ere ikke Eders Veie.« Men nu er vort Hjerte fuldt af
Glæde og Tak til Herren, som tilsidst gjor Alt vel.
Jgjennem R. vil De sandsynligvis allerede have erfaret, at vi
i Beirut endnu engang maatte gaa ombord paa et Seilslib og iste–
detfor ti Dage blive hele fire Uger underveis. Vi kom forbi Ch-
pern, vare derefter i fem Dage paa den» venlige O Pathmos og
lob endelig rinder Modvind og Storm ind i Svras Havn. » Der
maatte vindholde fjorten Dages Kvarantainez saa slet endog den
hele Anstalt er, vare vi dog fornøiede Vore ti Personer sik en liden-
Treebod, hvor vi maatte sætte ind alle vore Sager; en ligesaa stor
» fri Plads foran Boden, som vi lod overspænde med Seildug, var
vor Tumleplads om Dagen og vort Sovested om Natten Duggen
saldtofte saa stort-it, at vi omMorgenen var ganske vaade; dog har-
den kjære Gud opholdt os ved god Helbred. Imod Aften kom der-
fordetmeste christelige, Venner til os, hvilket stedse var os til Veder-
kveegelse, og vi glædede os den hele Dag til denne Stund. De-
droge ogsaa paa bedste Maade Omsorg for det Legemlige, bragte os-
Vin, Gronsager og endog en Astekage; sont vi i saa lang Tid ikke-
havde spist. Da de. fjorten Dage vare forbi, blev vi indkvarterede
hos Vennerne og opholdt os endnui tre Dage paa dette Sted.
Forgjeeves gjorde vi os Haab om et Dampskib, somstulde bringe-
os til Athenz vi maatte atter leie et lille Skib, hvilket vi Alle kuns
ngjerne besteg. Den forste halve Dag var ogsaa meget ubeha-
gelig; Vinden var meget stærk, og Bølgerne spillede isandhed med-·
vort Fartoi. · Alle maatte tilkois, ogNogle blev sosyge, men allerede-
Kl. 8 om Aftenen aftog Hinden, og vi kom den følgende Morgen
.til Pircens og reiste henimod Aften til Athen, steg af hos Hr. Pro-
sessor Brandis fra. Bonn, men blev allerede den anden Dag paa
den gode Konges Bekostning, der med stor Kjærlighed havde modta–
get min Mand, indivarterede i Hotel de Franeen Jeg er ogsaa ble–
vet forestillet for Dronningen, der var meget venlig og- nedladende.
De
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>