Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
f»g alla besökt och påskyndat arbetena. Posten från
Köpenhamn medför den tidningen att Geheime
Råden Schack och Rosenkranz begärt och fått dera»
afsked. Är detta ej att gå bort i behaglig tid? Jag
har fått bref af min Syster, som ej kommer till
Rostock förr än den 10 eller il i denna månaden,
det vill säga i morgon. Jag får således ej råka
henne. Hen är ganska bekymrad och orolig. Om er
Far vill upprätt» en Corps af landtväras-troppar,
*£ gör han rätt väl. Ju mera lätta troppar man har*
Ju bättre går allt. Farväl, min goda vän*
11.
A bord d’Amphioit an Fjaderhotmeft
le 24 Juin tygg.
Nous voilà enfin partis, mon bon ami; et quoi«
que nous ne soyons pas bien loin, il ne fautqu’uU
bon vent pour nous mener bientôt en Finlande.
Rien de plus touchant que mon départ. Je vous
avais dit que je me contiendrais et que je sur*
monterais la nature au moment d’une longue sé*
paration. Les grands objets qui m’occupent ont
tellement maîtrisé mon ame, que jamais je n’ai
été moins ému qu’en ce moment où je vais à un
péril certain. Voici quel fut l’ordre de ma
journée. A six heures du soir je me rendis au Sénat,
où je nommai Sénateurs du royaume les Comtes
de Düben et de Rosen. Le premier est chargé ad
intérim des affaire^ étrangères, pendant l’absence
du Comte Oxenstierna. Ensuite je leur remis
leurs instructions. Je leur fis un compliment, et
Droteet me répondit au nom de tout le Sénat;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>