Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
N:o i
G U T E N 15 E R G
15
yksimielisesti antaa piioltolauseensa hra
Ehn-bergille.
Kysymys ravintolan uudestaan
järjestämisestä pantiin pöydälle ylimäär. kokoukseen.
Ammattiyhdistyksen keskuskomitea oli
pyytänyt lausuntoa panttilainauskysymyksessä. Asia
pantiin pöydälle seuraavaan kuukauskokoukseen.
Vid Typ. Förenings i Helsingfors
månadsmöte den 24 februari tillkännagaf
bestyreisen följande:
att till medlemmar i föreningen blifvit
godkända hrr K. Lindfors, E. Lindgren, A.
Andersson, H. V. Kankkunen, G. 11. Lindström, E
Lindström, E. Frimodig, J. Nykänen, K. J.
Lindström, tlj. Tikander, J. Eklund och A. Sandberg;
att föreningen soin gåfva emottagit
Meddelanden frän Industristyrelser!, h. 19 och 21
samt
att den vid föreningens månadsmöte den 27
januari nedsatta komitén, som skulle utse
föreningens stipendiater till grafiska utställningen
i S:t Petersburg, beslutat tilldela stipendierna
åt sättaren hr A. Karjalainen ooh
.maskinmästaren hr K. Skogster. En skriftlig
reservation emot valet af den sistnämde hade
inlämnats af komiténs minoritet, hrr Wahlstein,
Snell och Johansson. Stipendiaterna lia af
komitén blifvit ålagda att senast 15 dagar
efter återkomsten från utställningen aflämna en
detaljerad reseberättelse samt uppvisa intyg
öfver besöket af utställningsmyndigheterna eller
annan giltig person.
Därefter behandlades ett af Industristyrelsen
begärdt utlåtande rörande typograferne E. J.
Ehnbergs, A. Hautalas och R. Drockilas
företrädesrätt att erhålla ett af industristyrelsens
stipendier. Nämde typografer hade till
industristyrelsen inlämnat stipendieansökningar, och
ville industristyrelsen höra föreningens mening
om hvem af de sökande den ansåg för
lämpligast. Industristyrelsen hade äfven med
tillmötesgående till föreningens bestvrelse insändt
sökandenes samtliga handligar. hvilka nu för
mötet upplästes. Föreningen beslöt enhälligt
gifva sitt förord åt hr Ehnberg.
Restan rationsfrågan bordlades till extra möte.
Ett från Fackföreningarnas centralkomitö
begärdt utlåtande i pantlånefrågan bordlades till
nästa månadsmöte.
Dödsfall. Den 15 februari afled å Maria
sjukhuset härstädes sättarinnan fru Alexandra
Gustafva Wasenius i en ålder af 30 år. Fru
W. konditionerade senast å Helsingfors
Centraltryckeri, hvarest hon varit anstäld i flere år.
Den aflidne var tvänne gånger gift och
efterlämnade enkling och en ung dotter från första
giftet. Den 20 februari begrofs fru W. å
kyrkogården i Malm; vid jordfästningen, som
förrättades ä Maria sjukhus’ grafkapell, sjöng
en dubbel qvartett från Typografernes Förenings
sångkör några hymner.
Den 18 februari afled härstädes typografen
A. V. Segerhorn i 46 års ålder. Vid 12 års
ålder antogs den aflidne till elev vid kejs.
senatens tryckeri, där han arbetade i 8 års tid,
hvarefter han tog anställning vid firman
F. Tilgmans bok- och stentryckeri. När
järnvägsstyrelsen år 1878 inrättade eget
biljetttryckeri, erhöll S. kondition där, och tillhörde
detta tryckeri i 17 år ända till dess döden
inträffade. S. var en ordentlig, plikttrogen
arbetare. Honom sörja närmast enka, andra
anhöriga och slägtingar.
Kuolleita. Helmik. 15 p. vaipui täällä
Marian sairaalassa kuolemaan latojatar rouva
Aleksandra Gustava Wasenius 30 v. ijässä. Rva
W. työskenteli viimeksi Hels.
Sentraali-kirja-painossa, jossa hän oli ollut useita vuosia.
Vainaja oli ollut kahdesti naimisissa ja jätti
jälkeensä lesken ja pienen tyttären edellisestä
avioliitosta. T. k. 20 p. haudattiin rva W.
Malmin kirkkomaalle. Ruumiinsiunauksessa,
joka tapahtui Marian sairaalan
hautauskappe-lissa, lauloi osa Kirjanp. Yhdistyksen
laulukun-nasta muutamia hymnejä.
Kirjaltaja A. V. Segerhorn kuoli täällä t. k.
18 p:nä 46 v. ikäisenä. — 12 vuotiaana
otettiin vainaja oppilaaksi senaatin kirjapainoon,
missä hän oli 8 vuotta. Täältä muutti hän
Tilgmannin kirja- ja kivipainoon. Kun
rauta-tienhallitus v. 1878 perusti oman pilettipainon,
sai S. siinä painajan toimen ja pysyi siellä 17
vuotta eli kuolemaansa saakka. S. oli
säännöllinen, velvollisuuksissaan tarkka työmies.
Häntä suree lähinnä leski, ijäkäs äiti ja muita
omaisia.
Luistelukilpailun aikoo H. K. Y.
Urheiluklubi panna toimeen Maaliskuun keskipaikoilla.
Tähän asti on ilmoittaunut 10 osanottajaa.
Klubin toimikunta on ryhtynyt keskusteluihin
Helsingin luistinklubin johtokunnan kanssa
radan vuokraamisesta kilpailua varten.
En skridskotäflan ämnar Föreningens
Sportklubb föranstalta i midten af mars månad.
Tills dato hafva anmält sig 10 deltagare.
Klubbens bestvrelse har trädt i underhandling
med Helsingfors Skridskoklubbs direktion om
hyrandet af bana för täflingen.
Bok- och stentryckerifirman F. Tilgman
har till första grafiska utställningen i S:t
Petersburg afsändt en smakfull samling af
tryk-keriets arbeten för att exponeras.
Kirja- ja kivipainofirma F. Tilgmann on
ensimmäiseen graafilliseen näyttelyyn Pietarissa
lähettänyt aistikkaan kokoelman painon töitä.
Kirjanpainaj. Yhdistyksen naamiaisissa
viime sunnuntaina oli yleisöä runsaasti:
Ohjelma,, tai korteesi, oli erittäin vaihteleva
ja onnistunut. Siinä nähtiin yhtä ja toista
päivän kysymyksiä koskettelevaa pätkää. Siellä
esiintyi ruumissaatotkin, pari
sanomalehtivai-najaa näet oikein »virallisesti» vietiin ikuiseen
unholaan. Niinikään ositettiin muuan
sanoma-lehdistämme hyvin kärsivänä kituvan yleisön
palvelukseksi. — Eipä saanut olla rauhassa tuo
»tieteellis-matemaattinen» työajan lyhennyskään
surullisine muistoineen. — Hauska ja
onnistunut oli hiljan patenteerattu aksidenssileipomo,
- se kun selvitti sen loistavan totuuden että
paperista saadaan vaikkapa pullia. — ehkäpä
»plättyjäkin». — Olipa saatu vihiä
painoasia-miehistä Kiinassa, mutta onneksi ne eivät ole
sovitettu »meidän oloihin». — Vesijohtoveden
surkeaa vaikutusta niinikään kuvailtiin surkeilla
väreillä ja yleisöä näkyikin vaivanneen
»vesikauhu» sillä »vesipoikia» ja »vesitvttöjä» näkyi
hyvin harvassa, — niin vaikuttava oli numero.
— »Prisset» ja »Eliel Malmbergit» jotka ovat
kirjaltajain vihamiehiä, — ollaan niistä mitään
puhumatta.
Muuan toivorikas »kirjaltaja» kaiutteli sitten
pienen kupletin, pahoillaan että hänen
»flam-mansa» streikkasi, niin että »fröken Chic’in»
numero täytyi »yli hypätä».
Katekismusjutulle oli osotettu tavaton, sille
täysin tuleva kunnia, sitä kun oikein
näyteltiin »pantomiimina». Tästä yleisö näki
»niinkuin taulusta» kuinka katekisniusjuttu oli
alkanut ja kehittynyt sekä että siitä lopuksi
tuli — suuri pannukakku.
Yksityisiä naamareita oli monta hyvinkin
onnistunutta ja palkittiinkin kaksi nim.
»joulukuusi» ja »korien kauppias».
Tällainen oli virallinen puoli lukuunottamatta
»pillin pärinää» jota saatiin tuon tuostakin
kuulla.
Föreningens maskerad i F. B. K:s stora
festsal var besökt af öfver 1,000 personer. I
salongen vimlade det af indianer, dansöser,
negrer, baderskor, korgsäljare, fiskare,
spåkäringar, muschiker, halfklädda barn, klowner
och nymfer af alla slag o. a. karaktärsmasker.
Till programmet hörde en kortége i 12
nummer med anspelningar på dagens händelser
särskildt ifrån typografernes område,
kuplett-sång samt en pantomim föreställande
»Katekesmålet i Kuopio». Samtliga nummer väkte stort
bifall och munterhet bland publiken. Tvänne
pris utdelades, det första åt en »julgran» och
det andra åt en »korgsäljare», hvilka ansågos
för de bästa karaktärsmaskerna. Hela
tillställningen var utmärkt lyckad och den som kan
känna sig nöjd öfver resultatet är
festbesty-relsen, hvilken genom denna maskerad
förskaffat föreningens kassa ett betydligt pius.
Om typografernes ställning i Björneborg
berättar en brefskrifvare: Arbete finnes här
öfverhufvudtaget mycket, vore våra inkomster
blott i någon rimlig proportion därefter, vore
det bra, men tyvärr är detta ej fallet. Man är
här knapt bättre än en slaf; för en ringa lön
måste inan arbeta en lång dag och ofta sätta
natten till för att hinna med det myckna
arbetet.
Ny typografisk Förening Köpenhaminassa
vietti t. k. 17 p. 10-vuotisen olemassaolonsa
muistoa.
Ny typografisk Förening i Köbenhavn
firade den 17 februari sin 10 åriga tillvaro.
Taistelu latomakoneita vastaan. Lontoon
latojayhdistyksen ja Linotypyhtiön välillä on
ollut keskusteluja tariffista konelatomiselle. mutta
jäivät tuloksetta työntekijäin vaatimuksen
tähden, että ainoastaan latojayhdistyksen jäseniä
saisi ottaa konelatojiksi.
Från Danmark. Typograferne i de
Själ-landska boktryckerierna ha förelagt
principa-lerne bl. a. följande fordringar:
beräkningsarbetaren skall vara tillförsäkrad
en minimallön emellan 10—18 kronor i veckan;
den ordinarie arbetstiden är 91/.J timme
dagligen innanför tidsrummet från kl. 7 på
morgonen till 9 på aftonen, så att t. ex. om
arbetet börjas kl. 7 f. m., så skall det slutas
senast kl. 7 e. in.;
betalning för öfverarbete efter den ordinarie
arbetstiden godtgöres mecl 50 % förhöjning till
kl. 12 på natten, samt med 100 % efter kl. 12.
För sön- och hälgdagsarbete är en förhöjning
af 75 % faststäld.
Följande lärlingsskala skall följas:
Intill 1 typograf icke öfver 1 lärling.
» 2 typografer » » 2 lärlingar.
» 5 » » » 3 »
» 9 » » » 4 »
» 15 » » » 5 »
» 20 » » f> 6 »
Till typografer räknas sättare, tryckare och
faktorer.
I en del provinsstäder gingo principalerne
utan ringaste motstånd in på typografernes
fordringar, medan boktryckarne i andra städer
afvisade alla förhandlingar och höllo på
själf-härskareprincipen, på grund hvaraf arbetet
nedlades i sådana tryckerier. Det var icke en
endaste man som svigtade, säger Dansk
Typo-graf-Tidende.
För icke understödsberättigade arbetslöse
arbetare äro frivilliga insamlingar anordnade bland
samtliga Danmarks typografer.
Af danska tidningsprässen tar en del parti
för typografrörelsen, medan åter andra
tidningar säga att typograferne äro tillräckligt
aflö-nade och att deras fordringar äro orimliga.
Tanskasta. Kirjaltajat Själlannin
kirjapainoissa ovat isännilleen antamassaan
kirjoituksessa tehneet m. m. seuraavia vaatimuksia:
laskutyöntekijän vähin palkka tulee olla 16
—18 kruunua viikossa;
varsinainen työaika on 91/2 tuntia päivässä,
joka ei saa alkaa ennen k:lo 7 aamulla, eikä
kestää myöhempään kuin 9:ään illalla;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>