Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
52
GUTENBERG
N: o 16
Pokalen, hvilken tidigare under tvänne år
efter hvarann vunnits af hr A. Töttermans
Dagny, som genom köp öfvergått till annan
ägare, fördes vid denna täfling hem af 7-man.
som ingen, skam till sägandes, tänkt på. Men
vindarnes gud var på 7-mans sida, och
huiskulle Nanon eller någon annan då kunna
ändra att så skulle ske.
*
Medan man seglade i kapp på yttre sidan
otn Bärgholmen, paddlade man i kapp på inre
sidan om densamma. Till kanottäflingen hade
anmält sig hrr G. A. Silfverberg, S. Pettersson,
J. Roth, I. Kurvinen och J. Nykänen.
Täflings-banan var något öfver 1/t eng mil, samt sträkte
sig från hamnen vid Hafsgatan ut till
Bergholmen.
l:sta priset, stor silfvermedalj, togs af hr
S. Pettersson från Oentraltryckeriet med ett
rekord af 2 m. 40 s.
2:dra priset, en medelstor silfvermedalj, togs
af hr .T. Nykänen frän Centraltryckeriet med
ett record af 2 m. 47 4/s s.
3:dje priset, liten silfvermedalj, togs af hr
I. Kurvinen från Tidnings- och
Tryckeriaktiebolagets tryckeri med ett record af 48 2/s s.
Hr G. A. Silfverberg paddlade sträckan på
2 m. 50 s.
De flesta kanotister voro otränade och kanske
för litet vana med kanotsport. Men om Typ.
Förenings Sportklubb åtager sig att befrämja
äfven denna sport, blir det väl vid nästa
täfling flere deltagare och möjligen också bättre
resultat.
Som prisdomare viel dessa båda tättingar
fungerade Sportklubbens bestyrelse, soin under
sommaren blifvit förstärkt med hrr A. Skarp,
A. Tötterman och G. A. Silfverberg.
På aftonen samlades samtliga sportmän i
föreningslokalen till fest, en fest sa gemytlig
som endast sportmän kunna tillställa.
Sportklubben ämnar i medlet af augusti
anställa en andra kappsegling.
*
Kampanj, maskinmästar V. Malmgrens båt
vann vid Nyländska Jaktklubbens
årskapp-segling tredje priset i I:sta kategorin.
G ut en b er gin Toi m i t ak s e 11 e.
Vastineeksi viime numerossa olleeseen uutiseen
»innokasta yhteisten asiain harrastusta» saa allekirj.
täten lyhykäisesti vastata.
Parempi olisi ollut mielestäni, että toim. ei olisi
lausunutkaan niitä sanoja, jotka uutisen päällekirjoituksessa
löytyy, sillä se tuntuu mielestäni ulkokullaisuudelta,
koska" into ja yhteisten töitten harrastus näyttää nyk.
»G.» olevan vähän vierasta.
Mitä siihen tulee, että olen ollut »G.» päätoimittaja,
niin siitä en omista itselleni häpeää enkä kunniaa,
mutta ne tulevat Helsingin kirjanp. yhdistykselle, joka
on pariksi vuodeksi siihen toimeen —• muistaakseni
yksimielisesti — valinnut; siis ovat olleet tähän
onnettomuuteen syypäät itse syyttäjätkin. Helposti voi arvata
mitä sitaatit sanassa »päätoimittaja» merkitsee, jonka
toim. on nähnyt hyväkseen tehdä. Hyvin tunnettu
asia on, että tässä toimessa on minulla ollut tarmokas
toveri, joka on työskennellyt sisälliseilä innolla ja
lämmöllä ja siitä olenkin hänelle hyvin kiitollinen,
mutta minä olen kuitenkin ollut päätoimittaja aivan
täydessä merkityksessä ja laillisesti. Sallikoon toim.
edes sen verran oikeudelle ja- totuudelle jalan sijaa
palstoillaan, että itsekukin saapi säilyttää oman ja
oikeutetun arvonsa ilman vääristeleniättä, sillä se ei
lisää kunniaa, vaan päinvastoin.
Mutta kysymykseen miksi en ole nykyisen »G.»
tilaaja lienee vaikea vastata, josta syystä valaisen
tämän seikan vertauksella.
Se ei osota intoa eikä laimeutta, vaan enemmän
ymmärtäväisyyttä, kun itsekukin syö sitä mikä
mieluista on. Omasta puolestani voin vielä lisätä, että
valitsen vielä semmoista, jossa tiedän löytyvän
riittävän määrän ravintoaineita, mutta nyk. »G:ssä* en ole
huomannut löytyvän niitä ja siitä yksinkertaisesta
syystä olen sen kokonaan hyljännyt,, sillä minä en
vaivaa vatsaani enkä aivojanikaan huonoilla,
turmelevilla ravinto- ja nautintoaineilla, enkä myöskään
ke-hoita muitakaan sitä tekemään, vaan tehköön kukin
vakuutuksensa mukaan. Olen myöskin huomannut, että
»G.» ei kelpaa minun lääkärikseni, kun se ei lähemmin
tunne taudin syitä eikä osaa antaa tarpeellista, terveeksi
tekevää lääkettä, mutta sitä vastoin olen huomannut
sen voivan terveestä tehdä sairaan ja siitä syystä käy-
tän muita lääkäreitä. En katso sopivaksi hyljätä
parempaa ja kannattaa huonompaa.
Arvostelussa kysymykseni alustamisesta uhkuu joka
rivistä vieläpä joka sanastakin mitä katkerinta sappea,
jota tässä tarjotaan sen lukijakunnalle, mutta katson
puolestani tuommoisen menetystavan niin ala-arvoiseksi,
että siihen tuskin puolella sanalla viitsii vastata, josta
olkoon kunnia »G.» toim. Minun pieni persoonani ei
parane eikä pahene teidän kynäntuotteistanne.
Referaatissa sanotaan minun tehneen alustukseni
kirjallisesti ja että se oli tavattoman laaja sekä että sen
lukeminen kesti lähes tunnin aikaa, mutta se ei ole totta.
Mutta se on totta, että puheenjohtaja kielsi
alustamiseni jatkamista, mutta miksi hän ei estänyt
huutamasta ja nyrkkiä näyttämästä erästä henkilöä, joka ei
suinkaan mielestäni olisi suotavaa yleisessä kokouksessa.
Alustukseni onnistui siis huonosti, sen myönnän, mutta
siihen vaikutti m. m. sekin että aluksi käsittelin sitä
perustusta, jolla nykyinen »G.» on, mutta itse rakennus
jäi siinä tapauksessa vaillinaiseksi. Tätä tehdessäni
kosketin kaiketi kipeään paikkaan, koska se sai erään
henkilön huutamaan ja vaatimaan, että ottaisin sanani
takaisin, jonka hänelle myönsin kernaasti ainoastaan
siinä tapauksessa, jos lausuntoni ei ole totta, mutta
totuudenhan tiedämme pahimmat haavat tekevän.
Julkinen salaisuus ou se, että olen tiedustellut
tämän kysymyksen johdosta yleistä mielipidettä
muualtakin eikä ainoastaan Kuopiosta, joka on kyllä toim.
tiedossa, koska itse olen ilmoittanut toiselle toimituksen
jäsenelle, joka myöskin on yhd. puheenj. Tätä tekoani
en katso vääräksi, vaan aivan oikeutetuksi asiaksi, sillä
asia koskee heitä yhtä suuressa määrässä kuin meitä
pääkaupunkilaisia. Mielestäni tulisi siis heidänkin
mielipidettään kunnioittaa; ja kun tiedämme että meillä on
aikomus perustaa Kirjanp.-liitto, jossa tapauksessa
tavallaan kaikki, niin hyvin kuopiolaiset kuin muutkin
maaseutulaiset, kuulumme yhteen yhdistykseen ja siinä
tapauksessa tarvitsemme solidaarisuutta. Mutta näistä
seikoista ei näytä nyk. »G.» lukua pitävän. Sitä
osottaa m. m. se syvä halveksiminen, jota sana
»sensuuri-lautakunta» osoittaa.
Mitä merkitsee tämmöinen menettely meidän
äänenkannattajan puolelta? Saavuttaako »G.» ja
yhdistyksemme tämmöisellä inenetystavalla kunniaa fa suosiota?!
Tämä ehkä kernaammin synnyttää katkeillutta ja
eripuraisuutta, joka voipi olla suurena häiriönä ja
esteenäkin meidän pyrinnöissämme. Kokemus on jo
näyttänyt toteen tällä puolen vuoden ajalla, että »G.» on
kohdellut maaseutulaisia äitipuolen tavoin ja siis ei
liene kuopiolaiset syyttömästi tehneet huomautusta.
On tässä suhteessa peljättävä, että semmoinen
menettely on yhtä vaarallista yritvksissämine kuin
räjähdysaine varomattomasti pideltynä, joka voipi ehkä mennä
niinkin pitkälle, että synnyttää uuden, todellisen
työmiesten äänenkannattajan ja silloin ehkä saapi
nykyinen »G.» toim. nähdä, että meillä on joukko,’joka
pyrkii enempi eteenpäin kuin Te taidatte viedä. Samalla
saatte ehkä myöskin nähdä että Te todellakin olette
toimessa vaan »toistaiseksi», sillä tyytymättömäni joukko
on suuri jollei suurempikin kuin tyytyväisten, vaikka
se ei meidän yhdistyksen kokouksissa tule näkyviin,
mutta siihenkin tunnen syyt ja vaikutukset.
Se mitä tässä suhteessa ennustan, ei olisi
ensimmäinen ilmiö, sillä semmoista on tapahtunut ennen ja siis
voi otaksua tapahtuvan tulevaisuudessakin, josta syystä
pyydän täten huomauttaa, ettette liian korkealle lennä
heikoilla siivillänne, sillä silloin voipi tapahtua
onnettomuus. Tämä on allekirj. »isällistä huolenpitoa».
Rohkea on tosin tekoni että olen ryhtynyt käsiksi
tähän asiaan, mutta koska olen uskaltanut ottaa
ensimmäisen »G.» vastuunalaisuuden vastaan, semmoisella
ajalla, jolloin nyk. toim. ei olisi sitä tehnyt, mutta nyt
on tie raivattu ja nyt käypi helposti sitä kulkeminen.
Vaan vielä on minulla rohkeutta ja uskallusta tarpeen
vaatiessa ryhtyä nykyistä toimitusta vastustamaan.
Lopuksi tahdon lausua oman ja luultavasti monen
muun ammattiveljeni mielipiteen, että nyk. »G.» on
lehti, jonka vaikutus on meille tarpeeton, kuu se ei
valvo työmiesten etuja ja oikeuksia edes
pääkaupungissa, kuinka käy sitten maaseutulaisten kanssa? ! Sillä
>G » ainoa päämäärä nykyjään näyttää olevan se, että
alentaa ja panetella yksityisiä työtovereita ja
yhdistyksen jäseniä, joilla usein muutoinkin on vaikeutta
kyllinmäärin taistella toimeentulonsa takia, mikä on
mielestäni epäihmisellistä. O. H. Cajander.
Kunn. hra G. H. Cajander on suvainnut
lukijakunnalle juurtajaksain selvittää meidän kelvottomuuttamme.
Pyydämme mekin sanoa asiassa muutama sana.
"Alkupuoli kirjoituksesta on asiaan kuulumatonta,
siinä kun hra O. ensiksi kiittää itseään. (»Oma kiitos
—■».) Toiseksi siinä puhutaan hra C:n terveydestä.
Se ei meille eikä luultavasti muillekaan kuulu.
Alustuksestaan kertoessaan hra C. nähtävästi
luottelee, sanoessaan hänelle nyrkkiä puidun. Ainakaan ei
kumpikaan nyk. toimittajista sellaista huomannut
sillä vähällä aikaa kun sisällä olivat, eikä siitä tiedä
puheenjohtajakaan. Mitä taas alustuksen pituuteen
tulee, emme tosin uskalla vakuuttaa jos se tunnin
aivan täyteen kesti. Mutta kun hra C. sanoo tämän
vasta olleen perustus, mitenkä kauan olisi sitte itse
rakennus kestänyt? Ja anteeksihan Te, hra C.,
kauniisti pyysitte, — eihän sitä tarvitse kainostella.
Toimituksen tiedossa oli kyllä, sanoihan hra
Cajander kysyttäessä sen itse, että Turkuun oli lähetetty
samallaiuen kysymys. Uutisessa sanotaan: muihinkin
maaseutukaupunkei/wn.
Kuopiolaisista puhuessaan hra C. syyttää meitä
halveksimisesta, äitipuolen tunteista y. m. Mahdoton on
meidän ymmärtää missä suhteessa olemme kohdelleet
kuopiolaisia enemmän kuin muitakaan niin pahasti.
Tällainen väitös on varmaankin hra C:ltä tullut
innostuksen liiaksi kuohuessa ja on sentähden anteeksi
annettava. Tahi ehkä onkin hra C:llä vaan aikomus vielä
enemmän ärsyttää kuopiolaisia. Pitäisihän siinä jo
olla kylläksi mitä he hra C:n mieliksi ovat tehneet.
— Mitä tulee sanaan »sensuurilautakunta», emme sitä
peruuta. Hels. Kirjanp. yhd. on Gtbgin ulosantaja,
siis sen isäntä, kuopiolaiset sen tilaajia. Vai ovatko
viimemainitut kenties maksaneet ne suuret tappiot,
jotka lehti on kahtena viime vuonna tuottanut ?
Sensuurin toimena on »tarpeettomain» paikkaiu karsiminen
paineteoksista. Kuteu hra C. tietää, tekivät nuo 12
kuopiolaista karsimistyönsä niin perinpohjin että
harvoin virallinenkaan virkamieskunta niin puhdasta
tekee. Siis nimi »sensuurilautakunta» ei osota
halveksimista; se on vaan virkanimi.
Emme ole esiintuoneet epäkohtia, sanoo hra C.
Sellaisia emme vastakaan rupea etsimällä etsimään.
Jos jossakin on epäkohtia, olemme kiitollisia jos ne
meille ilmoitetaan taholta joka on täysin luotettava.
Silloin emme epäile niitä esiintuoda. Muuten
saattaisimme tulla pakoitetuiksi peräyttämään sanamme ja
sanoa syyn olevan esim. painovirheessä, vaikka itse
luemmekin korrehtuurit. (Muistatteko, hra C., viime
vuonna niin tapahtuneen ?) Ellei taas epäkohdista
kärsivät itse halua niissä parannusta, olisi se muiden
holhoojaksi tunkeilemista jos niissä muutosta vaatisi.
Olemmepa pyytämällä pyytäneetkin saada selkoa
epäkohdista eräässä täkäl. painossa, mutta saaneet
kieltävän vastauksen, jonka hra C:kin voipi todistaa. Sellaisista
huomauttaessamme emme myöskään häpeä käyttää
niin sävyisää kieltä kuin mahdollista; pidämme sitä,
hra C., parempana kuin turhanpäiväistä röyhkeyttä.
Vielä syyttää hra C. meitä yksityisten henkilöjen
solvaamisesta. Tämä asia on meille aivan
ymmärtämätön. Ainoa mihin sitä voisi sovittaa on hra Hautalan
kirjeet ent. toimitukselle. Mutta teidän välinen
riitanne ei ole meidän asiamme. Siinä vaan saatte
niittää mitä olette kylväneet. Sanottu väite onkin
luultavasti tullut epähuomiossa, hra C:n oman »hallinto»-ajan
muistona.
Meitä eropassilla uhatessaan tuhlaa hra C. aivan
suotta intoaan, käyttäen tarpeettomasti niin pontevia
sanoja. Mehän vähemmälläkin väistymme koska
hyvänsä. Emmehän edes odota enemmistön
epäluottamuslausetta. Kunhan hra C. vaan hankkii johonkin
kokoukseen 7„ suuruisen vähemmistön meitä moittimaan,
niin olemme valmiit ilman turhaa melua jättämään
toimituksen. Asia on aina avoinna. Emme me
sentään ole niin hvvänluontoisia, että hra C:n ja
muutaman muun sitä halutessa heti eroaisimme.
Uuden lehden synfyä, jolla hra O. meitä myöskin
uhkaa (oikeammin olisi uhkaus sanottava Hels. kirjanp.
yhdistykselle, joka on Gtbgin ulosantaja), tervehdimme
todellisella ilolla, varsinkin kuu sen tarkoitus
luonnollisesti tulee olemaan solidaarisuuden vahvistaminen.
Lopuksi vielä pari vakavaa sanaa. Tiedämme
varsin hyvin että löytyy suuri joukko kirjaltajia, joiden
mielestä umpimähkään varsinkin faktoreja sättiminen
on ainoa sovelias sisältö kirjaltaj akun nan
äänenkannattajalle. Heidän mielestä varmaankin omassa
keskuuksessamme on kaikki niinkuin olla pitää. Mutta
lehti, joka pääasiallisesti sitä varten on olemassa, saa
hyvin pian »skandaalilehden» nimen ja arvon.
Vakuutetut olemme ettei siliä yhteistä hyvää edistetä, että
herätetään kummankinpuolista katkeruutta ja yllytetään
pahoja intohimoja. — Me olemme, niinkuin jo
toimitukseen ruvetessamme sanoimme, epäkohtien
korjaamisen ohessa ottaneet toisen, tosin epäkiitollisemman
tehtävän, nim. oman ammattikuntamme varjopuolien
huomauttamisen sekä kansalais- ja
ammattilais-velvolli-suudeutunnon elähyttämisen.
Xyk. toimittajat.
Är det passande?
På föreningens möten har det under senaste tid
varit ganska lifligt. Frågorna ha diskuterats med ruff
och kläm, hvilket i och för sig ioke är
anmärkningsvärdt. Men tyvärr finnes det personer, som nu och
då på ett störande sätt uppträda på föreningens
möten, och detta är i högsta grad klandervärdt. Nu på
föreningens senaste månadsmöte fick man åter bevittna
ett sådant störande uppträde, och detta af själfva —
sekreteraren.
Man har rätt att fordra, att den man, som har sig
anförtiodd en dylik post, åtminstone på föreningens
allmänna möten borde veta skicka sig så, att en dylik
anmärkningsvärd »opasslighet» icke komme honom till
last, utan hällre i sadana fall — om han känner sig
»sjuk» — öfverlerlämna sysslan i annans vård.
Föreningsmedlemmar.
Kirjelaatikko. — Breflåda.
Tilaaja Kuopiossa. Kysymiänne tilausrahoja ei
vielä ole saapunut. Kyllä siitä olisi kiitoksella
mainittu Gtbgin ensi sivulla.
E. F. P. Toiste. Tuli liian myöhään.
W. H. I nästa nummer.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sun Dec 10 05:38:36 2023
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/gutenberg/1895/0052.html