Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
GUTENBERG
Helsingin Kirjanpainajain yhdistyksen ulosantama
Utgifven af Typografernes förening i Helsingfors
Helsingfors, Helsingfors Central-tryckeri. 1806
III vuoslk.
Tilaushinta: — Prenumerationspris:
H:o 20 * 1895 £*rsikerta. ; ; ;}*»■
III årg.
Postini’, siibe i lueiluw
Toslpo-cot inber.
Toimitus: — Bedaktion:
K. I. Forsman — J. A. Snell
Ansvarig — Vastaava)
Ilmoitushinta: — Annonspris:
Petiiti-ri viita......
Per petitrad .
I 35
t
Lokakuu
31
Oktober
Pikalatomidkilpailu.
Viime sunnuntaisen kuukauskokouksen
jälkeen seurasi palkintojen jako t. k. 16, 17 ja
18 p. tapahtuneessa pikalatoiniskilpailussa.
Ennen palkintojen jakamista lausui
puheenjohtaja : »Kun pikalatomiskilpailukomitean
puolesta alan jakaa nykyään pidetyn
pikalatomis-kilpailun palkintoja, en saata olla komitean
nimessä lausumatta seuraavaa:
että kilpailun tulos, mitä tulee saavutettuun
kirjainlukuun, on jotenkin tyydyttävä, mutta
hyvällä omallatunnolla ei samaa voi sanoa työn
hyvyydestä. Kilpailijat eivät ole yhdessä
nopeuden kanssa kyllin ajatelleet latonksen
kauneutta ja virheettömyyttä. Se on kuitenkin
asianhaara, jota kirjaltaja, ansaitakseen hyvän
latojan nimen, ei saa unohtaa. Vasta sitte kun
latous paljouden ohessa on virheetöntä ja niin
sulettu, että se viehättää kauneusaistia, vasta
silloin saattaa tulosta sanoa loistavaksi. Siihen
päämäärään meidän on pyrittävä.
Komitea ei tätä lausu moitteena, ainoastaan
toivomuksena vastaisuudeksi ja toivoo että kun
Helsingin kirjaltajat seuraava kerta koettavat
voimiansa rehellisessä kilpailussa kastin ääressä,
tämä komitean lausunto otetaan huomioon.»
Palkintoihin oli piirretty seuraava kirjoitus:
»Hels. Kirjanp. Yhd.
V:n palkinto
Pikalatoiniskilpailussa
jg i o. n, 18/ 95.S)
sekä palkinnonsaajan nimi.
Palkintoja saivat:
l:sen, suuremman hopealatoinatha’an, herra
Ernst Carlander (nimim. Mörkö) Suom. Kirj.
Seuran painosta;
2:sen, suuremman hopeatenaakelin, herra
Bernhard Lybeck (nimim. 8888) Senaatin pain.;
3:nnen, pienemmän latomahaan, herra Otto
Savolainen (nimim. Väinö) Suom. Kirj. Seuran
painosta; ja
4:nnen, pienemmän tenaakelin, hra Väinö
Forsström (nimim. Largo) V. Pettersson &
K:nin painosta.
Palkinnot jaettuaan sanoi puheenjohtaja:
»Kuten jo on sanottu, ei komitea ollut täysin
tyytyväinen kilpalatouksiin yleensä. Sitä
mieluisempaa on sanoa että niiden joukossa
kuitenkin on poikkeuksia. Komitea on sentähden
katsonut velvollisuudekseen muistaa muutamia
sellaisia, jotka ovat ajatelleet myöskin
latonksen hyvyyttä, eikä ainoastaan korkeinta
kirjain-lukua. Vaikk’eivät nyt tarkoitetut olekaan
saavuttaneet suurinta nopeustulosta, on komitea
päättänyt palkita paraimpia näistä siten, että
heille lausun kirjallisen kiitoksen heidän
työstään.»
Seurasi sitten kiitoslauseiden jako. Niitä
saivat:
Hra Art. Koljonen (nimim. Långsam) V.
Pettersson & K:nin pain.; neiti Ida Holmlund
(nimim. Xerx) N. Pressenin pain.; hra A. F.
Hänninen (nimim. Sailing) Sentraalipain. ja hra Isak
Kurvinen (nimim. Stryk) N. Pressenin painosta.
Oli ensin aiottu antaa tavallinen kirjallinen
kiitoskirjoitus. Mutta että, ne tulisivat kestä-
vämmiksi ja arvokkaammiksi, päätettiin niihin
käyttää käyntikortin suuruisia hopealevyjä,
joihin oli piirretty :
»Siitä erittäin huolellisesta latomuksesta, jonka 1
Te olette suorittaneet Helsingin Kirjanpainajain
Yhdistyksen pikalatoiniskilpailussa lokak. 16—18
p:nä 1895, saa Palkintolautakunta täten lausua
kiitoksensa.
Palkintolautakunnan puolesta:
J. A. Snell.
O. Lindstedt.»
Tämän jälkeen lausui puheenj.: »Lopuksi
sydämellinen kiitos kaikille osaaottajille.
Toivotaan että seuraavalla kerralla harrastus on yhtä
suuri ja tulos kaikin puolin kiitettävä.»
Kokous hyväksyi yksimielisesti ehdotuksen,
että pikalatomiskomitealle lausuttaisiin
yhdistyksen kiitos heidän paljosta työstään.
Kilpailua varten asetettuun komiteaan ovat
kuuluneet hrat J. A. Snell (puheenjohtaja), O.
Lindstedt (sihteeri), A. Finander (rahastonhoitaja),
H. J. Forsström ja J. Jakobsson. Nämä olivat
sen runsaan työn takia, joka oli komitean
suoritettavana, lisäjäseniksi ottaneet hrat H.
Alil-stedtin, J. Bergerin, H. Henrikssonin, J.
Lindholmin. K. J Mandelinin ja V. Petterssonin.
Muutamat kirjapainot ovat kilpailuun
osaa-ottajille jakaneet erityisiä palkintoja.
Nya Pressenin kirjapainossa saivat
sunnun-tai-iltana Nya Pressenin lutomasalissa pidetyssä
pienessä juhlallisuudessa ylimääräisiä palkintoja
seuraavat: l:sen palk., hopeaisen
paperossikote-lon, hra V. Grahn ; 2:sen palk., hopeaisen
rannerenkaan, neiti Elin Sjöblom ja 3:nnen palk.,
hopeaisen kynänvarren, hra E. Tötterman. Neiti
Ida Holmlund sai hopeaisen rannerenkaan ja
hra J. Kurvinen hopeaisen tulitikkunisiankuoren
kiitokseksi hyvästä latomisesta.
Suomalaisen Kirjall. Seuran kirjapainossa sai
maanantaina hra E. Carlander 100 mk. ja hra
0. Savolainen 50 mk.
Sentraalikirjapainossa jaettiin niinikään
maanantaina vliin. palkintoja, joita saivat: l:sen
palk.. säästöpankki kirjan, johon oli merkitty 25
mk., hra Alfr. Berlin; 2:sen palk., 15 m:kan
säästöp.-kiijan, hra A. F. Hänninen ja 3:nnen
palk., 10 nv.kan säästöp.-kirjan, hra P.
Walil-stein.
V. Pettersson ja kumpp. kirjapainossa sai
maanantain tapahtuneessa ylim. palkintojen
jaossa l:sen palk., maustevehkeet, hra V.
Forsström ; 2:sen palk., paperossikotelon, hra J. G.
Roth ja 3:nen palk., valokuva-albumin, A.
Koljonen.
Senaatin painossa annettiin tiistaina toisen
palk. saajalle hra Bernh. Lybeckille 75 m:kan
suuruinen ylim. palkinto.
Tulokset koko pikalatomiskilpailusta osoittaa
sivulla 80 oleva taulu.
im vannus-ranas
Snabb^ättning^tätflingen.
Senaste söndag delgafs resultatet af den af
Typ. förening härstädes föranstaltade
täflings-sättningen, hvilken försiggått på bestämda
tider den 16, 17 och 18 okt. Af de 48
personer som anmält sig till täflingen deltogo 41
i densamma.
Prisnäuiden hade funnit skäl göra de ändringar
i de tidigare delgifna täflingsreglerna, att »lik»
och »bröllop» på högst tre bokstäfver,
schlies-kvadraten inberäknad, icke skulle reducera
satsen med 200 bokstäfver, utan gå under samma
regel som enkla bokstafsfel; bortlämnad eller
dubbeisatt stafvelse i flerstafviga ord skulle
beräknas såsom »lik» eller »bröllop» om
bok-stafsantalet öfverstege tre.
Äfven hade prisnämden gjort den
erfarenhet, att stilsorterna vid liknande täflingar borde
för alla deltagare vara af samma tjocklek. Vid
denna täfling var skilnaden emellan den gröfsta
och finaste korpus som blifvit använd 7
bokstäfver pr rad å 22 ciceros bredd, hvilket varit
ofördelaktigare för den som satt med bred stil,
emedan hans arbete försvårats genom
ordbrytningar och utslutningar. En omständighet som
äfven ansågs vari beaktansvärd, är att en del
sättare sammandraga raderna, medan andra slå
ut desamma. Det senare sättet går lättare än
det förra om ock det icke tar sig ut lika bra;
men utfördt med konsekvens kan sättet dock
ej klandras.
Prisnämdens ordförande, hr J. A. Snell
riktade före prisntdelningen följande ord till dem
som deltagit i täflingen och de viel detta tillfälle
talrika närvarande föreningsmedlemmar:
»Då jag nu i täflingskomiténs namn går att
utdela prisen för den försiggångna
snabbsätt-riingstäflingen, har jag å prisnämdens vägnar
fått i uppdrag att uttala följande: Resultatet
af täflingen, hvad beträffar det uppnådda
bok-stafsantalet, kan kallas ganska tillfredsställande,
men detsamma kan ej med godt samvete
sägas om arbetets godhet. De täflande ha
nämligen icke tillika med snabbhet beflitat sig om
att vid sättningen äfven tänka på satsens
skönhet och felfrihet. Men detta är en sak
som en typograf, hvilken vill kallas för en
duglig sättare, icke bör glömma. När en sats
tillika med högt bokstafsantal, äfven är felfri
och så utslutad att den smeker skönhetssinnet,
då kan resultatet kallas glänsande. Det är dit
vi skola sträfva.
Komitén uttalar detta icke som ett klander,
utan endast som en önskan för framtiden, och
hoppas att då Helsingfors’ typografer nästa
gäng mäta sina krafter i ärlig täflan vid kasten,
detta komiténs uttalande tages i betraktande.
Såsom redan är sagdt, var komitén icke fullt
nöjd med täflingssatserna i allmänhet. Dess
mera glädjande är det för den att konstatera
det bland dessa ändå undantag finnas. Komitén
har därför ansett sig böra utmärka några af
dem som äfven tänkt på arbetets godhet, icke
allenast at.t få största bokstafsantalet. Ehuru
de åsyftade icke uppnått de högsta
snabbhetsresultaten, har komitén beslutit belöna de bästa
af dem genom att uttala sitt skriftliga
erkännande för deras täflingssats.»
Följande deltagare erhöllo pris:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>