Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
4
paikkakunnalla on kirjanpainajia yli 30. Niin
hyvin Vaasalaiset kannattavat yhdistystään.
Otettiin keskusteltavaksij^naamiohuvien
toimeenpano, vaan siihen tuli kova eteen, joten
puuha meni suorastaan pöydän alle. Vaasan
kirjanpainajat eivät tahdo juoppokemuja. kun ovat
tunnetut raittiiksi. Sen sijaan päätettiin panna
toimeen suksikilpailu. joka annettiin
huvitoimi-kunnan haltuun
Yhdistyksen vuosijuhla päätettiin viettää
helmikuun puolivälissä, jossa muun ohessa näytellään
näytelmäkappale »Kärlek på Sommarnöje".
Samana päivänä oli myöskin „Matka
apukas-san" kokous,’ jossa luettiin vuoden ensimmäisen
osån tilit, jotka hyväksyttiin. Rahastonhoitajaksi
tälle vuodelle valittiin uudelleen hra V. Taipale ja
tilintarkastajiksi hrat Edv. Berg ja B. Kokko.
Kokouksen puheenjohtajana oli hra A. Salmi.
Suuria mullistuksia on täällä ollut, toisia on
mennyt, toisia tullut. Niinpä ei Vaasan
paino-yhtiön painoon vuoden lopussa jäänyt kuin
painaja ja yksi latojataituri entiselleen,
lukuunottamatta muutamaa oppilasta. Enimmäksi osaksi
kaikki tulivat »värvätyiksi" Vasa Tidningin
entiseltä taittajalta Vasa Nyheterin painoon
»makean-leivän" päiville. Mutta eipä kuulu olevan kovin
»makeaa", savua kuin painon petrooliumimotoori
»särveeraa". jotta tuskin tuntevat toisiaan. Eipä
siis kumma jos lehdessäkin on vikoja miltei joka
toisessa rivissä.
En tahdo näin vuoden alussa
väsyttää G:n arvoisia lukijoita liian pitkillä–
sepustuksillani, vaan lupaan jatkaa ensi
hyvässä tilaisuudessa. Siis näkemiin.
Kyösti.
Facknotiser. — Ammattiuutisia.
— Värien pysyväisyydestä. Värin
valinnassa on enin huomioon otettava, mitkä värit ovat
pysyväisempiä, etenkin sellaisissa töissä, jotka
tulevat olemaan käytännössä pitemmän aikaa.
Muutamat värilajit muuttuvat heti toisena päivänä
painamisen jälkeen, toiset eivät kärsi laisinkaan
auringonvaloa ja toiset ei edes tavallista
päivänvaloakaan. Tunnettua on. että muutamat
kauneimmista väreistä ovat heikoimmat kestäväisyydessä
Klassiviseerattakoon tässä tärkeimmät
väri-lajit kestäväisyydensä mukaan.
Keltaiset ja siniset värit ovat ylimalkaan
kestävämpiä kuin punaiset. Viimemainituista 011
ainoastaan sinooperi (lysäkta), jos se nimittäin on
kemiallisesti puhdasta.
Seuraavat värit ovat tuntiat katsoneet
kestäviksi, nimittäin karmiinikeltainen, kromikeltainen.
punainen, ruskea- ja keltaokra. sinooperi,
kiinan-punainen, venetsianpunainen, sinkkivalkea, terra
di sienna, ultramariini, miloorisininen,
pariisin-sininen bleu doriental, mineraaliorangi,
koboltinsininen, umbra- ja jakarandaruskea
Ne värit, jotka eivät kärsi päivänvaloa, ovat:
keraaniumilakka. karmosiinilakka, skarlakaanilakka,
keltainen lakka, purppuralakka, turkinsininen,
indigo, berliininsininen, patenttisinooperi ja
ruusu-värit.
Seuraavat värit kestävät päivänvaloa, mutta
niitä vahingoittaa kosteus, varjo ja epäpuhdas
Sport. — Urheilua.
— Tillökning i vår segelflotta
torde vi under instundande sommar
erhålla. Litografen Tli. Weckman har låtit
bygga åt sig en ’ liten treflig kutter af
hvilken vi här äro i tillfälle att lämna
afbildning. Båtens storlek är 0,90 valörer.
Dimensionerna äro: längd öfver stäf 24
fot, längd i 1. v. 1. 16 fot, största
bredden 5 fot 8 tum, skrofvet* djuplek i
vattnet 8 tum, öfver vattnet (fribord) 1 Va fot,
hela djupleken i vattnet med fena och
bulb utgör 4 fot. Båten är byggd af
båtbyggaren M.Viinikainen. Priset torde
ej öfverstiga 500 mark ehuru arbetet
synes vara ganska durabelt. altså ett
jämförelsevis godt pris.
Vidare torde maskinmästaren V,
Malmgren komma att bygga en modern
kutter, äfven den en fenbåt. Underhandlingar om
uppgörande af ritningar pågå med den kände
båtkonstruktören ingeniör E. Wegelius. Storleken
torde något komma att understiga 2 valörer.
— Skidutfiird hade Typografernes Förenings
Sportklubb anordnadt den 19 januari. Deltaga rene
voro två skidare och två fotgängare !j
— Såld kutter. Maskinmästar V. Malmgrens
»Kampanj" öfvergick genom köp den 18 januari
till handlanden Th. Lund i Viborg för en summa
af 1.600 mark. Kuttern »Kampanj" är bygd 1895
efter ritning af konstruktör E. Wegelius och var
en prydnad för »Helsingfors Segelsällskap" dit
den hörde. Under det ena år »Kampanj" plöjt
hafvets våg har den redan eröfrat fem pris och
gjorde hr Lund således ett godt köp.
— Kutter till salu. Typografernes
Förenings Sportklubbs pokaleröfrare och försvarare
kuttern „7-man" står till salu.
Svibel. — Sekalia.
Käytännöllinen keksijä.
Onhan niitä faktoreja monen kaltaisia, hyviä
ja huonoja. Vaan en luule ainakaan monta
löytyvän sellaista, kuin se minun oppi-isäni Antti oli.
Se vasta poikaa oli, täytyy jokaisen tunnustaa,
joka vaan hänet tuntee tai tulee vastaisuudessa
tuntemaan. En suinkaan sano tätä loukatakseni
hänen persoonaansa tai huomiokasta neroansa. Pois
se minusta. Mutta tuodessani esiin kaikki hänen
huomiokkaammat keksintönsä kirjapainon alalla
täytyy minun käyttää kieltä, jota kaikki käsittävät.
Sillä ei ole sanottu, että kaikki katsovat häntä
»vuohen silmillä" — niinkuin esim. minä —. vaan
saattaa olla sellaisiakin, jotka katsovat »koiran
silmillä".
Niin. Antti-faktori oli keksiä, eikä siinä mitään
ihmettelemistä ole. Vaan kumma kyllä, ettei näitä
hänen keksintöjään kaikki ilolla tervehtineet.
Siitäkin syntyi aikamoinen nurina asianomaisten
la-tojain kesken, kun hän keksi tempun, miten
lato-iat saavat jouten seisoa pitkät päivät, tarvitsematta
panna rikkaa ristiin — syöminen vaan oli vaikeinta.
— Temppu näet oli semmoinen, että hän otti
joukon poikia, joille maksoi 10 inkaa kuussa palkkaa
ja antoi heidän latoa sanomalehteä ja taiturit,
jotka olivat laskulatojia, saivat olla laiskana.
Kummallisia olivatkin nämä latojat, kun eivät
hyväksyneet tätä faktorin hyvää tarkoittavaa
käskyä, joka olisi vapauttanut heidät kaikesta työstä.
— Ajatelkaas: ei tehdä mitään, mutta — syödä!
Mutta sen tehtävän, minkä hän itse oli
anastanut eräältä latojalta – nim katkasijan toimen
— siitä hän piti paljon. Niin paljon, ettei
raah-tinut sitä hevillä jättääkään: kun aamulla varhain
alkoi ja puolenpäivän aikaan pääsi siunattuun
alkuun, niin vasta illalla myöhään lopetti
ja sittenkin oli joku uutinen pujahtanut
ihan huomaamatta väärään palstaan, jotta
täytyi mennä koneeseen oikomaan. —
Muistan erään kesäpäivän, jolloin hän oli
täydessä touhussa tässä
mielitelitäväs-sään. Aurinko paistoi helakasti
latoma-huoneen suurista, verhottomista
ikkunoista faktorin ollessa lyyhällään
tait-tauspöydällä. Hiki valui virtanaan hänen
poskiltaan ja kreppi k rep in perästä
menee pirstaleiksi. Tämä häntä suututtaa,
vaan ei viitsi tahtoa apua Mutta
yhtäkkiä aukeaa pelastuksen lähde hänelle,
tulee kuin käsketty parhaaseen »herran
aikaan", huoneeseen tullessa kaksi
latojaa toisesta painosta. Silloin hän viittaa
oppilaalleen sanoen: »Kalle, taita sinä".
(Hänellä oli näet aina tapana vieraan
tullessa painoon panna oppilas edestään
taittamaan ja itse hän käveli vihellellen
kädet selän takana lattialla.)
Ja nyt ei minun enää tarvitse
mainita mitään muuta Antti-faktorin
keksinnöistä, kuin tuo käytännöllinen
vaatekaappi, jonka ammatintarkastaja määräsi
tehtäväksi painohuoneeseen vaatteiden
säilyttämistä varten, niin jokainen
huomaa. etten suotta ole hänestä
kirjoittanut. Ja tämä vaatekaapi on —
sert-tinkiä muuan metri rautalankaan
kiinnitetty. Hyvä on vaatekaappi.
Waaran-Kalle.
Glöm ej tillfälliga utgiftsfonden!
ilma, nimittäin: mönja, kromipunainen.
orangepu-nainen, mineraalikeltainen, boboltinsininen,
mine-raalivehreä tahi kaikenlainen vihreä lakka
Erittäin punaisia väriä valittaessa täytyy olla
varovainen, sillä nämät ovat kalleimmat ja ne, joita
useasti väärennetään. Jos punaiset värit ovat
ani-liinisekaisia ei niitä missään tapauksessa pidä
käyttämän kansien tahi muitten sellaisten
esineitten painamiseen, jotka ovat päivän- tahi auringon
valon alaisina.
Mustiin väreihin, joita käytetään
senkaltaisiin töihin, joiden kauemman aikaa 011 kestäminen
auringonvaloa, täytyy sekoittaa vähemmän
määrän kiinan tussia, koska väri muuten ajan
kuluttua tulee kellertäväksi ja vaaleaksi. Tussi sietää
nimittäin päivänvaloa ja säilyttää värin voiman
- S. T.-T.
— Kopiovärillä painettaissa on käytettävä
vahvasti liimattua paperia, koska tämmöinen
vähemmin liimattu imee värin itseensä, sittemmin
sitä luotansa antamatta. S. T.-T.
Tillfälliga utgifsfonden.
Genom sparbössorna hafva under Januari
månad influtit följande medel från nedanstående
tryckerier:
Päivälehtis tryckeri.........11: 25
Uusi Suometars sättare.......6: 85
F. Litt. Sällskapets tryckeri......3: 50
Simelii tryckeri. . .........3: 36
Pettersson et C:os tryckeri......2: 10
Huvudstadsbladets sättare............1: 76
Weilin et Göös’ tryckeri..............1: 65
Ontraltryckeriet .......... i; _
Nya Pressens tryckeri........—: 94
Senatens tryckeri..........—: 30
Frenckels et Sons tryckeri......—: 10
Huvudstadsbladets civilsättare ....–
Summa 32: 81
Glöm ej invalidfonden!
Brefblàdà. — Kirjelaatikko.
lilixt. Tack för underrättelsen. Personliga
polemiker uteslutes hädanefter.
E TF. Senare del af Edert bref borde ingå
i T:bladet och icke i Gut.
X.ile ynnä muille suomenkielisten kirjoitusten
lähettäjille lausumme sulimmat kiitokset. Kyllä
käytetään, kun vaan tila sallii ja asianhaarat niin
vaativat.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>