Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
N:o 24
GUTENBERG
3
med denna bildat, att salt, hvilket som ett hvitt mjöl
blifver häftande pä plattan.
Detta mjöl är i vatten olösligt, inen dock i ständ
att insuga vatten och kvarhålla det så länge det for
tryckningen är erforderligt. Vid öfverstrykandct af
plattan med syrlösningen (bäst med en 20 procents)
måste förfaras sà att icke blåsor uppstå. Sà snart,
mjölet iir tillräckligt starkt, tvättar man det rent., för
aflägsnande af den öfverflödiga syran. Härefter skall
den ännu kvarsittande syran göras oskadlig genom
alunlösning eller andra lika värkande medel. Efter
neutraliseringen lätes plattan torka och kan sedan pä
denna tecknas eller omtryckas.
Ar teckningen eller omtrycket färdigt öfvergås
plattan med följande blandning:
25 gr Gallussyra
8 gr Fosfor- eller en äijvivalent mängd fluorsyra
130 gr Arabigummi
837,0 Vatten.
Dessa ofvan angifna tal för beståndsdelarnas
förhällande till hvarandra för att etsningen kan försiggå,
behöfver icke sä noggrant fasthållas, utan kan efter
inom vissa gränser variera. I stället för fosforsyra
kan ortko-, meta- eller pyrofosforsyra användas. Äfven
gummi kan bytas mot dextrin. Denna blandning skall
med en fin lapp pådragas och alldeles tunnt och lätt.
Blåsor få ej därvid uppstiga, det måste fortgående
öfverstrykas och detta skall ske raskt. Etsäinnet skall
därefter genast åter borttorkas samt sedan med eu
smula vatten tvättas hvarpå den fàr torka och
slutligen är färdig för tryckningen.
Af ofvanbeskrifna borde framgå att det numera
för hvarje stentryckcriägare är möjligt att använda
aluminiumplattor till litkograiiska tryck genom de
anvisningar och recept Villon i sin bok gifver och detta
ännu mer, då fabrikanterna nuförtiden kunna leverera
plana och lika tjocka aluminiumplattor i alla storlekar
till mycket billigt pris.
Då aluminium inom litografin i framtiden
kommer att spela en stor roll anhàlles att de af våra
läsare, hvilka skulle känna ännu tidigare data för denna
metalls användning till litografiskt ändamål än ofvan
angifna, därom gifva offentligt meddelande, för
fastställande, om förtjänsten af de första lyckade försöken
för användning af aluminium till sagda ändamål,
tillhör hr Fredr. Krebs.
Föreningssträfvandena. — Yhdistysriennoista.
— Liiton virkailijain vaali. Väliaikaisessa
kokouksessa t. k 29 p:nä tarkastettiin Helsingin,
Porvoon ja Kuopion osastoista saapuneet
pöytäkirjat Liiton virkailijain vaalista. Tulos oli
seuraava :
Liittohallitukseen:
A. J. Jakobsson 73. K Mandelin 57.
J. A. Kosk 73. K. I. Forssnian 57.
Fr. Saastamoinea 71. R Ahlstedt 54.
C. A. Bernström 67.
Varajäseniksi:
A. Stampell 54. F. F. W. Ahlroos 43.
O. A. Nyman 51. J. H. Niemi 18.
J. Holmberg 50.
Tilintarkastajiksi:
J. A. Snell 69. K. E. Rosenberg 55.
G. Ehnberg 68. E. Tötterman 45.
A. Finander 65.
Tilintarkastajain varajäseniksi:
J. Lindholm 63. E Lönnberg 58.
E. Eriksson 61. K E. Mustonen 53.
L. Laner 61.
— Typografernes förening i Helsingfors
sammanträdde söndagen den 20 december till extra
möte i och för val af funktionärer till Finska
Typograf-förbundet.
I styrelsen valdes hrr A. .T. Jakobsson med 43
röster, J. A. Kosk 42 r., Fr. Saastamoinen 42 r., K.
Mandelin 41 r., C. A. Bernström 36 r., K. J. Forsman
27 r. och R. Ahlstedt 23 röster. Närmast i röstetal
voro hrr Fr. F. W. Ahlroos med 20 röster. 20
personer erhöllo röster.
Till styrelsesuppleanter valdes hrr C. A. Nyman
med 37 röster, A. Stampeli 32 r., J. Holmberg 27 r.,
F. F. W. Ahlroos 20 r. och J. H. Niemi med 18
röster. Närmast i röstetal voro hrr A. Karjalainen med
17 röster, E. Tötterman 15 r., och V. Wallenius 12 r.
25 personer erhöllo röster.
Till revisorer utsågos hrr J. A. Snell med 42
röster, E. K. Rosenberg 41 r., G. Ehnberg 40 r., A.
Finander 37 r. och E. Tötterman 31 röster. Närmast i
röstetal var hr O. Lindstedt med 13 röster. 20
personer erhöllo röster.
Till revisorssujrpleanter utsågos hrr E. Eriksson
med 40 röster, K. E. Mustonen 39 r., L. Lanér 37 r.,
J. Lindholm 35 r. och C. Lünbeig 35 r. Närmast i
röstetal var hr V. Taipale med 10 röster. 16
personer erhöllo röster.
Omkring 40 personer deltogo i valet däraf
ungefär 15 personer genom fullmakt.
Till kontrollör från Helsingfors afdelning valdes
hr Albin Karjalainen med 39 rosteer.
Att justera mötets protokoll utsågos hrr E.
Ehnberg och C. A. Bernström.
Notiser, - Uutisia.
— Kuollut. T. k. 22 p. vaipui täällä
kuolemaan kirjaltajavankus Anders Johan Nordberg 75
vuoden ikäisenä. Vainaja oli syntynyt Siuntiossa v.
1821. Riinen vanhempansa olivat Kjalan kartanon
alustalaisia, joilla oli omat huoneet kartanon maalla.
Isä kuoli 1828 ja äiti pari vuotta sen jälkeen.
Yhdeksän vuotiaan orvon otti kasvattipojakseen entinen
merimies Nordström, joka omisti Qvarnbyn tilan ja
joka maanviljelyksen ohella piti vanginkyyditsijän
virkaa. Ensi aluksi sai Nordberg paimentaa talon
karjaa ja tehdä muutakin käskyä mitä osasi ja voi.
Kouluja ei siihen aikaan pitäjässä ollut, vaan lukemaan
opettivat äidit lapsiansa. Nordbergin opettajana oli
kasvatusisä, joka hänet opetti sekä lukemaan että
kirjoittamaan. Hyvin nuorena pantiin hän kyyditsemään
vankeja, mutta ajan pitkään ei häntä tämä usein
hengenvaarallinen ammatti huvittanut. Hän päätti sen
vuoksi jättää kotinsa ja etsiä leipäänsä muualta.
Nuorukaisen aijetta koetettiin kaikin tavoin saada
kumoon, mutta se ei vähääkään auttanut. Hän läksi
rengiksi insinööri Ahlströmille Kirkkonummelle, jossa
palveli kaksi vuotta.
Insinöörin välityksellä pääsi N. v. 1843
paino-pojaksi toiminimen J. C. Frenckcll ja Pojan painoon.
Tässä liikkeessä kävi N. opin ja oli väliin myöskin
varastonhoitajan toimessa. M. in. kävi hiin Turussa
olevassa painossa järjestämässä sikäläiset painotuotteet
pääkaupungin mallin mukaan. Kun J. C. Frenckell
ja Poika v. 1849 saivat ensimmäisen pikapainonsa,
tuli N. sen johtajaksi, ja oli hän niinmuodoin
pääkaupungin ensimmäinen pikapainaja.
V:sta 1871 palveli vainaja Suomal. Kirjallisuuden
Seuran kirjapainossa, ensinnä käsipainajana, mutta
kun sittemmin siitä tavasta ruvettiin luopumaan,
jatkoi N. työtänsä käsipainossa korehtuurinpainajana.
Siinä toimessa kesti hän yhtämittaa t. k. 14 p:ään
saakka, jolloin paha luunmurto pakotti hiinet
luopumaan työstä.
Velvollisuutensa tuntevana ja omantunnon
miehenä nautti hän toveriensa ja esimiestensä
kunnioitusta, jotka useammankin kerran ovat tälle
„ammatti-vankiinmallo" osottaneot tunteitansa. N. oli Suomen
kirjapainajain apuyhdistyksen perustajia. V:sta 1882
oli hän leski. — U. S;
— Handarbetsafdelningens soaré annan
dag jul var ända till trängsel fyld af en nöjeslysten
publik; men sä var det också någonting extra som
vår lifskraftiga handarbetsafdelning bjöd på, i det att
det länge bebådade lustspelet „Rika morbror" <lä gick
af stapeln. Utförandet af styrket var i allo väl
lyk-kadt, då man tager i betraktande att det var ut-
fördt af amatörer. Följde sä deklamation, först pä
svenska af vattenfabr. Hartvall och sedan pä finska
af frk. Ida Rantanen. — Efter alt detta träddes
dansen med hjärtans lust, hvilken riikto långt in på
natten. — Vi beklaga blott det, att Typ. för:s hurtiga
sångkör ej lät höra af sig på hela aftonen, hvilket
förvånade oss, emedan hvarje skild afd. inom en förening
borde hjälpa och gå hand i hand med hvarandra, ty
det är ju Typografernes förenings gemensamma bästa
vi alla sträfva för.
— Turun kirjanpainajain yhdistyksellä
oli vuosikokouksensa sunnuntaina 15 p:nä
marraskuuta. Johtokuntaan vuorossa eroavien sijaan
valittiin: faktori J. A. Salminen, taiturit O. R.
Marjanen. M. Molodkin ja J. W. Mattsson. — Ennen
kuuluivat johtokuntaan faktori V. Enlce, taiturit
F. Linden ja A Vanne. — Tilintarkastajiksi
valittiin: taiturit J. Ahlgren, V. Heinonen ja E. Vainio.
Vuosikokouksen jälkeen toimeenpani yhdistys
näyttelyn eri painoissa valmistetuista töistä. Tämä
pieni näyttely, joka oli ensimmäinen laatuaan niistä
näyttelyistä, joita yhdistys on päättänyt
vuosittain toimeenpanna, käsitti näytteitä kaikista
kirjapainojen tuotteista. Näyttelyä katsomassa
kävivät paitsi ammattilaiset myöskin kirjapainojen
isännät ja useat sanomalehden toimittajat.
Illemmalla toimeenpani yhdistys vuosijuhlan
työväenyhdistyksen huoneustossa. Juhlaan oli
saapunut yleisöä huoneen täydeltä ja niiden
joukossa useita sellaisia, jotka läsnäolollaan
tahtoivat antaa tunnustuksensa kirjanpainajain
rasittavalle työlle sivistyksen palveluksessa Paitsi
soittoa työv. yhd. soittokunna’ta ja laulua kirjap.
yhdistyksen laulukunnalta sisälsi ohjelma
ruotsalaisen puheen, jonka piti sanomalehdentoim , maisteri
J. F. Hagfors. Puhuja kuvaili kuinka sivistys
vuosituhansien kuluessa on askel askeleelta
mennyt eteenpäin, jonkatähden kukin ajanjakso on
kiitollisuuden velassa edelliselle sekä kosketteli
kirjapainotaidon kehitystä, vertaillen latojain työtä
keskiajan munkkien vaivalloiseen kirjoittamiseen
sen ajan kirjallisuutta. Tämän arvokkaan puheen,
joka sai mieltymystä osakseen, lopetti puhuja
lukemalla Emil Kleen »Munkens syn" nimisen
runon. Neiti B. Renfors lausui , Kelioitus"-nimisen
runon ja kansak. opettaja P. Kärnä piti
suomalaisen puheen, joka puhe koski nykyajan
yhdis-tyselämää ja sen merkitystä yhteiskunnalle ja
yksityisille. Ohjelman arvokkaana numerona on
myös mainittava maanviljelijä A. Alléonin lausama
Runebergin runo „von Essen". Lopuksi esitettiin
yksi näytöksinen näytelmä »Lemmen juoma" ja
ohjelmaa täydensi vielä vilkas tansi, joka
lopetettiin puoliyön seutuvissa.
— Efterföljansvärdt! Centraltryckeriets
principaler ha erlagt inträdesafgiften för 9
arbetare, som från ofvannämda officin ingått i Finska
typografernas understöds- och sjukhjälpskassa.
Enligt hvad oss är bekant torde principalerna för
Finska Litteratursällskapets, Simelii arfvingars
och Nya Pressens tryckeri föregått med liknande
exempel, vittnande om intresse för sina arbetares
försättande till själfhjälp under sjukdomens
pröfvande stunder.
— Oikaisu. Helsingin osastossa
ilmoitettujen jäsenten joukossa on nimet Julius Örnell,
li-togr. 16/6 69 ja Albert Vickmann litogr. ^’/ß 70;
pitäisi olla Julius Björkell ja Albert Brinkmann.
— I följd af brådskande arbete å tryckeriet
har denna nummer blifvit försenadt.
_ 1,220 kirjapainoa on Lontoossa, joissa
työskentelee 24,000 latojaa, 2,500 painajaa ja 9,000
apuria.
— Kuudeksi kuukaudeksi vankilaan on
tuomittu saksalai.-en »Correspondent" nimisen
kir-jaltajalehden ent. toimittaja hra A. Gasch,
mainitussa lehdessä olleiden kirjoitusten johdosta, joissa
syytetään liiton puheenjohtajan hra A. Döblinin
olleen poliisin palveluksessa.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>