- Project Runeberg -  Gutenberg / 1901 /
182

(1892-1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

N:0 21

GUTENBERG

182

Ilmoitettuja jäseniä. — Anmälda medlemmar.
Helsingin osastosta: — Från Helsingfors
afdelning: Tallgren, Berndt Alexander, 1., s., 3 /i
77. — Husman, Olga Emilia, 1., s., “/, 73. —
Adamsson, Bertha Adelina, 1., s., */« 75- —
Fkholm, Aron August, apul., hjälparb., 7 /i7 2 -
Tampereen osastosta : — Från Tammerfors
afdelning: Flinkman, Toivo, 1.-opp., s.-elev, ’A 83.
— Fagerlund, Emil Arvid, 1.-opp., s.-elev, 12 / 8 83.
Vaasan osastosta: — Från Vasa afdelning :
Kock, Amanda Emilia, 1., s., 28 /- 7°-

Yhtyneitä jäseniä — Inträdande medlemmar.

Rauman osastosta: — Från Raunio afdelning:
1466. Åhman, Johan Josef.
Tampereen osastosta: — Från Tammerfors
afdelning: 1467. Semelius, Toivo Valdemar. —
1468. Jacobsson, Villiam. — 1469. Leander, Hugo
Johan. — 1470. Selin, Maria. — 1471- Niemi,
Kustaa. — 1472. Heikkilä, Juho Gustaf.
Oulun osastosta: — Från Uleåborgs
afdelning: 1473. Flykt, Oskar Aleksander.
Porin osastosta: — Från Björneborgs
afdelning: 1474. Törnblom, Kaarle Vilhelmi.

Muuttaneita jäseniä. — Afflyttade medlemmar.

17. Hellgren, K. F., Helsingistä Loviisaan, från
Helsingfors till Lovisa, — 978. Carlander, E. V.,
Helsingistä ulkomaalle, från Helsingfors till
utlandet.

Liittohallituksen kokoukset.

25 p. marrask. Saapuvilla kaikki jäsenet paitsi
hra Cajander. Esitettiin Ruotsin Kirjaltajaliiton
kirjelmä koskeva lakkoa Östersundissa. —
Oppikirjakomitea ilmoitti että sillä on ollut perustava
kokous. — Päätettiin painattaa Sairasapurahaston
säännöt, jotka nyttemmin ovat saapuneet
Liittohallitukselle. — Päätettiin kehoittaa Helsingin
osastoa toimittamaan Gutenbergin toimittajan
vaalin vuodeksi 1902. Liittohallituksen
ehdokkaaksi valittiin hra O. A. Nyman. — Käsiteltiin
avustus- ja juoksevia asioita.

Förbundsstyrelsens sammanträden.

Den 25 nov. Närvarande samtliga
medlemmar utom hr Cajander. Föredrogs en
skrifvelse från Styrelsen för Svenska
Typografförbundet angående konflikten i Östersund. —
Lärobokskomitén meddelade att den konstituerat
sig. — Beslöts befordra till tryck
Sjukhjälpskassans stadgar, hvilka numera kommit
Förbundsstyrelsen tillhanda. — Beslöts uppmana
Helsingfors afdelning att föranstalta val af
redaktör för Gutenberg för år 1902. Till
Förbundsstyrelsens kandidat utsågs hr O. A.
Nyman. — Behandlades understöds- samt löpande
ärenden.

Tariffrågan i Sverige.

Vid det senaste sommar hållna
Förbundsmötet valdes en komité med uppdrag att
utarbeta förslag till likformiga tariffer öfver hela
landet. Någon egentlig löneförhöjning är det
icke fråga om, utan typograferna anhålla endast
att deras nuvarande lönesatser icke skola
sänkas; i öfrigt underställa de frågans
afgörande af skiljenämd och underkastade sig
de beslut, denna kunde komma att fatta. För
att komma till enighet i denna fråga,
sammanträdde de olika parternas representanter i
Stockholm måndagen den 28 okt., men redan vid
första sammanträdet uppstod
meningsskiljaktigheter rörande underhandlingskomiterades
befogenhet. Arbetsgifvarnas komiterade begärde
att båda parternas representanter skulle
konstituera sig till skiljenämd under en opartisk
ordförande och underhandlingar omedelbart
upptagas, hvilket de påstodo vara i enlighet
med sitt uppdrag. Typografernas
befullmäktigade förklarade sig däremot icke berättigade
att genast ingå på sådan form för
underhandling, utan ville först rådgöra härom med sina
komittenter, den af förbundsmötet tillsatta
stora tariffkommissionen, hvarför detta första
sammanträde snart nog afslöts.

Härefter växlades åtskilliga skrifvelser
organisationerna emellan, efter hvilka man slutligen
enades om att ånyo upptaga de afbrutna
underhandlingarna, dessförinnan hade emellertid
typografernas delegerade öfverlämnat till
Boktryckareföreningens ordförande följande
skrifvelse för att klargöra sin hållning, emedan
boktryckareföreningens delegerade ansett de af
typografemes delegerade växlade skrifvelserna
oklara:

„Enligt vår bestämda mening ha hrr
boktryckares komiterade framkallat den nuvarande
situationen genom att redan från början
förklara sig endast äga befogenhet att vara
domare och ej underhandlare. På grund häraf
måste vi undantaga’ vissa bestämmelser, som,
enligt vår mening, icke hörande hemma under
skiljenämnds domvärjo. Hade däremot en
underhandling förut kommit till stånd, hade
förhållandet blifvit ett annat. Då hade ju icke
representanterna bundit sina händer i alla
afseenden, utan tillfälle hade förefunnits till en
allvarlig pröfning af meningsskiljaktigheterna
och om de för sin lösning absolut fordrade
skiljedom.

I en af Allmmänna svenska
boktryckareföreningens skrifvelser säges uttryckligen, att
boktryckare- och tidningsutgifvareföreningarna

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:39:13 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gutenberg/1901/0182.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free