- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Första bandet /
26

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En midsommarnattsdröm. III, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

gräselig ting; det finnes ingen grymmare vildfogel, än ett
sådant der lejon, när det är lefvande; det tål att tänka på.

Snut. Derföre får en annan prolog lof att berätta, att
det inte är något lejon.

Bot. Man kan ju säga hvad det der lejonet heter och
låta hälften af karlens ansigte sticka fram genom lejonets
hals, och karlen sjelf säga så här ungefär, eller något annat
af samma defekt: – "Mina damer, eller vackra damer; jag
skulle önska, eller jag skulle bedja, eller jag skulle supplicera
om att ni icke blefve rädda, icke darrade; jag sätter
mitt lif i pant för ert. Om ni tror, att jag kommit hit som
ett lejon, så vore det synd om mitt unga lif; nej, jag är
icke något tåcke der; jag är en menniska som andra menniskor."
– Och så skulle han bara säga dem sitt namn och
säga rent ut, att han är Snugg, snickare.

Qvit. Godt, så skall det vara. Men det är ännu ett par
qvistiga punkter. Hur skall man få in månsken i en kammare?
ty ni vet, att Pyramus och Thisbe möttes i månsken.

Snugg. Skiner månen den natten, som vi ska’ spela?

Bot. En kalender! En kalender! Se åt i almanackan!
Sök rätt på månsken! Sök rätt på månsken!

Qvit. Jo, månen skiner den natten.

Bot. Då behöfver vi ju bara lemna en fönsterluft öppen
på kammaren, som vi spela i, så skiner månen in.

Qvit. Ja, eller också kan vi låta någon komma in med
en törnbuske och en lykta och säga, att han kommer för
att defigurera – eller presentera månskenets person. –
Men ett återstår: vi få lof att ha en mur in i den stora
kammaren, ty Pyramus och Thisbe, säger historien, talade
med hvarandra genom en spricka på en mur.

Snugg. Aldrig i verlden får ni in någon mur der,
eller hvad säger ni, Botten?

Bot. Det kan någon af oss föreställa mur. Han behöfver
ju bara ha litet kalk, eller litet ler, eller litet grofrappning
på sig för att affischera sig vara mur. Och sina
fingrar kan han hålla så här, och genom den sprickan kan
ju Pyramus och Thisbe hviska.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:46:28 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/a/0028.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free