- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Tredje bandet /
4

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Richard den andre. I, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Med den och med allt öfrigt riddarbruk
Vill jag bevisa, arm mot arm, hvad jag
Har talat eller du än värre tänker.


Mowb.

Jag tar den upp och svär dig vid det svärd,
Som lade ridderskapet på min skuldra,
Jag står för dig i hvarje ädelt dåd,
I allt som höfves i en riddarkamp.
Ej ur min sadel komme jag med lifvet,
Om namnet niding mig med fog är gifvet!


K. Rich.

Hvad har vår frände väl för fel mot Mowbray?
Det måste vara stort, som kan oss gifva
En enda tanke blott på ondt hos honom.


Bol.

Se, hvad jag säger, går mitt lif i god för;
De åttatusen nobler, som han uppbar
I form af lån för eders höghets manskap,
Behöll han sjelf för snöda ändamål
Som en förrädare och nedrig skurk.
Jag säger ock och vill med svärd bevisa,
Här eller hvar som helst, till fjermsta gräns
Som nånsin skymtades af brittiskt öga,
Att allt förräderi, som sjutton år
Sett spinnas hop och stämplas i vårt land,
Från falske Mowbray har sitt första ursprung.
Jag säger vidare, – och vill desslikes
Allt detta på hans usla lif bevisa –
Att han har vållat hertig Glosters död,
Uppeggat hans lättrogna vederparter
Och gjutit ut hans oskuldsrena själ
I blodets strömmar, som likt Abels ropa
Från jordens tungolösa hålor upp
Till mig om hämd och blodig vedergällning –
Och vid de anors glans jag vårdat väl,
Min arm skall hämnas, eller dö min själ.


K. Rich.

Hur skyhögt hans beslut nu svingar sig! –
Thomas af Norfolk, hvad har du att svara?


Mowb.

O! vände konungen sitt anlet bort

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/c/0006.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free