- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Tredje bandet /
47

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Richard den andre. III, 3

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Han bräcker muren, och – farväl då, kung!
Sätt hatten på och kött och blod ej gäcka
Med gudadyrkan; kasta bort all aktning,
Allt hofskick, seder, bruk och afmätt vördnad:
Ni tagit felt om mig till denna dag;
Jag lefver liksom ni af bröd, har brister
Och känner smärta och behöfver vänner:
På slika villkor underdånig gjord,
Hur kan ni säga mig, att jag är kung?


Bisk.

Vis man, o kung, ej sörjer kommen sorg,
Men sörjer för i tid att den ej kommer.
En fruktan, som er egen styrka qväfver,
Ger i er svaghet styrka åt er ovän,
Och så er dårskap kämpar mot er sjelf. –
Att frukta och bli slagen, fins väl värre?
Ty strid och död är död som död förstör,
Men dödens träl är den med fruktar dör.


Aum.

Min far har troppar; efter honom spana,
Och lär en ledamot till kropp att dana.


K. Rich.

Ditt tadel träffar. – Jag en domens dag
Med dig, o Bolingbroke, skall vexla slag.
Förbi är fruktans frossa. Lätt igen
Man vinner hvad man sjelf besitter än. –
Säg, Scroop, hvar är vår frände med sin här?
Var mild i tal, fast skum din uppsyn är.


Scroop.

Man plägar dömma till af molnens skick
Hur dagen blir som unnas oss att skåda;
Så döm ock du af denna dystra blick
Hvad ännu dystrare jag har att båda.
Jag spelar bödel, då jag stund för stund
Fördröjt det värsta, som dock måste sägas: –
Er frände York gör ett med Bolingbroke,
Och alla edra slott i norr ha gett sig,
Och alla riddare i söder rusta
Till hans beskydd.


K. Rich.

Du har sagt nog. (Till Aumerle) Förbannad,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/c/0049.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free