- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Tredje bandet /
79

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Richard den andre. V, 2 - Richard den andre. V, 3

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Du stränge make, du hårdsinte man,
Som ordet sjelft mot ordet väpna kan! –
Säg nåd; på modersmål det heter så;
Det franska slisk vi ej förstå oss på.
Ditt öga talar; låt mig mer få höra,
Plantera i ditt hjerta in ditt öra,
Att, när vår bön och klagan genomskära,
Ditt hjerta då det ordet nåd må lära.


Bol.

Stig upp, stig upp!


Hert.

Jag ber ej att få stå,
Men nåd är all den nåd jag önskar få.


Bol.

Nåd ger jag honom; så mig, Gud, benåda!


Hert.

Ack sälla knäfall, lyckligt för oss båda!
Men jag är rädd; – jag darrar: – en gång till!
Två gånger sagdt blott ett betyda vill,
Men styrker detta ett.


Bol.

Af all min själ
Förlåter jag.


Hert.

En Gud du är likväl!


Bol.

Men hvad abboten och vår kära svåger[1]
Och andra af det vackra bandet angår; –
Förderf skall som en jagthund dem i hälen!
Hjelp till, min frände, att förfoga troppar
Till Oxford eller hvar de vara må;
De ha ej långt igen, det svär jag på;
Blott spåret fins, nog skall jag räfven få.
Farväl, min farbror! – Frände, ack farväl!
Var trogen nu; er mor har bedit väl.


Hert.

Kom, gamle son! Gud gifve dig ny själ!


(De gå).

TREDJE SCENEN.



(Exton och en betjent uppträda).

Ext.

Gaf du ej akt till hvad som kungen talte?
"Har jag då ingen vän, som kan mig frälsa
Från denna fruktan uti menskohamn?"
Säg, var det icke så?



[1] Med abboten menas abboten af Westminster; svågern var grefven af Huntingdon, gift med Bolingbrokes syster lady Elisabeth.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/c/0081.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free