- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Tredje bandet /
172 / 86

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Henrik den fjerde. Förra delen. V, 3

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Blunt.

Man sagt dig sant.


Dougl.

Lord Stafford har i dag
Fått dyrt umgälla att han liknat dig,
Ty detta svärd har honom fällt, kung Henrik,
Uti ditt ställe; så det går med dig,
Om du ej genast ger dig fången här.


Blunt.

Jag brukar icke ge mig, stolta Skotte!
Har råkar du en kung, som hämnas skall Lord Staffords död.


(De fäkta; Blunt faller. Percy kommer).

Percy.

O Douglas, om du så vid Holmedon fäktat,
Ej hade jag besegrat någon Skotte.


Dougl.

Allt slut! Triumf! Här ligger kungen slagen.


Percy. Hvar?

Dougl. Här.

Percy.

Den, Douglas! Nej, jag känner detta anlet;
En tapper riddersman, hans namn var Blunt,
I lika rustning klädd som kungen sjelf.


Dougl.

En narr går med din själ, hvarhelst den går;
En lånad titel har du köpt för dyrt.
Hvi sade du mig, att du var en kung?


Percy.

I kungens rock marscherar mycket folk.


Dougl.

Nå, vid mitt svärd!
Då vill jag döda kungens alla rockar;
Hans garderob jag mördar bit för bit,
Till dess jag hittar kungen.


Percy.

Hugg och slag!
Bra stå sig våra krigare i dag.


(De gå).

(Nytt härskri. Falstaff kommer).

Falst. I London gick jag temligen fri för tillskott
och förskott, men här vankas det skott af annat
slag. Här brukas inga karfstockar; man karfvar folk
direkte i skallen. – Tyst! hvem är du? Sir Walter
Blunt. – Der har du din ära; det är ingen fåfänglighet
det, kantänka! Jag är så het som smält bly, och likaså
tung; Gud bevare mig för bly i

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/c/0174.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free