- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Tredje bandet /
205 / 25

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Henrik den fjerde. Sednare delen. II, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Falst. Nå, så får det bli dervid; jag får göra mig
andra utvägar. Du är och förblir en toka.

M. Rapp. Nå nå, ni skall få det, om jag också skall
sätta min kofta i pant. Jag hoppas, att ni kommer
till aftonmåltiden. Ni tänker ju betala mig allt på
en gång?

Falst. Vill jag lefva? – (Till Bardolph) Följ med
henne, följ med henne! Häng dig fast, häng dig fast!

M. Rapp. Vill ni, att jag skall bjuda Dortha Slitlakan
till qvällsvards-sällskap åt er?

Falst. Icke ett ord mer! Ja, hon kan komma.

(Madam Rapp, Bardolph, rättsbetjenterna och pagen gå).

Lord-ö.

Jag har hört bättre nyheter.


Falst. Hvad för nyheter, bästa mylord?

Lord-ö.

Hvar låg kungen förleden natt?


Gow.

I Basingstoke, mylord.


Falst. Jag hoppas, att allt står bra till, mylord? Hur
låta nyheterna, mylord?

Lord-ö.

Komma alla hans troppar tillbaka?


Gow.

Nej, femtonhundra man, femhundra hästar
Ryckt ut till prinsen utaf Lancaster
Emot Northumberland och biskopen.


Falst. Kommer kungen tillbaka från Wales, min ädle lord?

Lord-ö. <poem>Ni skall få bref af mig på ögonblicket;
Kom nu och följ mig åt, min bästa Gower.<poem>

Falst. Mylord!

Lord-ö. Hvad står på?

Falst. Herr Gower, får jag den äran att bjuda er på middag?

Gow. Jag måste uppvakta min nådige herre här. Nej, jag tackar, bästa sir John.

Lord-ö. Sir John, ni sölar för länge här; ni skall
ju värfva manskap i de grefskap, som ni marscherar
igenom.

Falst. Behagar ni supera med mig, herr Gower?

Lord-ö. Hvilken narraktig skolmästare har lärt er sådana fasoner, sir John?

Falst. Herr Gower, om de icke passa mig, så var den

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/c/0207.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free