Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Henrik den fjerde. Sednare delen. IV, 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Hvad heter denna skog?
Gualtree-skogen, ers högvördighet.
Här stanna vi och skicka män i förväg
Att forska ut, hur stark vår ovän är.
Vi hafva redan skickat.
Det var bra. –
Nu, mina bröder i det stora värfvet,
Vill jag förkunna er, att jag har fått
Nyss skrifvet bref från lord Northumberland;
Dess kalla innehåll och mening är,
Att gerna sjelf han ville komma följd
Af härsmakt värd hans rang, men ej han mäktat
Sig värfva någon sådan; derföre
Han gått till Skottland för att mogna der
Sin lyckas brodd. Han slutar ömt med böner,
Att edra anslag måtte utstå faran
Och fiendernas fruktansvärda möte.
Vårt hopp på honom faller då i mark
Och går i stycken.
Nå, hvad är på färde?
Vester om skogen, knappt en mil härfrån,
I ståtlig ordning kommer fienden.
Att dömma efter härens vidd och djuplek,
De kunna vara trettitusen nästan.
Precist som vi beräknat deras styrka.
Låt oss gå på och möta dem på fältet.
Hvad ståtligt rustad höfding kommer der?
Jag tror, att det är grefve Westmoreland.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>