- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Fjerde bandet /
140 / 40

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Henrik den sjette. Första delen. III, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Glost.

Här, Winchester, jag räcker dig min hand.


K. Henr.

Fy, onkel Beaufort! Jag er hört predika,
Att hatet är en svår och gräslig synd;
Vill ni nu ej er lärdom efterlefva,
Men främst emot densamma synda sjelf?


Warw.

Du gode kung, hur mildt du bispen bannar. –
Blygs, lord af Winchester, och fridsam var!
Hvad? Skall ett barn er lära hvad sig passar.


Winch.

Godt, hertig Gloster, jag vill gifva vika;
För vänskap vänskap, hand för hand jag gifver.


Glost.

Ja, men jag räds, det är ej ärligt menadt. –
Se, mina vänner, mina kära landsmän,
En fredens flagga detta tecken är
Emellan oss och hela vårt parti:
Så sant Gud hjelpe mig, jag hycklar ej!


Winch.

(Afsides). Men det gör jag, så sant Gud hjelpe mig.


K. Henr.

Min dyra onkel, goda hertig Gloster,
Ack hur jag fröjdar mig åt er förlikning! –
Bort, gode män, och stören oss ej mer,
Men blifven vänner liksom edra herrar.


1 Bet.

Må gjordt! Jag går till fältskärn.


2 Bet.

Och det gör också jag.


3 Bet.

Och jag vill se hvad bot det fins på krogen.


(Betjenterna, mayor’n, etc. gå).

Warw.

Tag detta papper mot, min dyre kung;
Det gäller Richard af Plantagenet,
Hvars rätt vi främje hos ers majestät,


Glost.

Väl gjordt, lord Warwick; – ty, min hulde prins,
Om eders höghet noga gifver akt,
Så har ni skäl att göra Richard rätt,
I synnerhet i kraft utaf de grunder
Som jag i Eltham sagt ers majestät.


K. Henr.

Och dessa grunder voro starka, onkel;
Och derför är vår vilja, gode herrar,
Att Richard återställes till sitt blod.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:21 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/d/0142.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free