Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Henrik den sjette. Andra delen. II, 3
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Farväl, min gode kung! Då jag är död,
Må frid och ära bli din spiras stöd! (Går).
Ja, nu är Henrik kung, Margretha drottning,
Och Humphrey knappt densamme som förut;
Två hugg på samma gång ha honom stympat; –
Hans hustru biltog och hans hedersstaf
Afhuggen tvärt, – nu fri från alla band
Den hvile, som sig bör, i Henriks hand.
Så svigtar denna stolta gran mot jorden;
Så Leonoras högfärd qväst är vorden.
Låt honom gå i frid. Ers majestät,
Till denna dag är envigskampen utsatt;
Så kärande som svarande är redo –
Jag menar smeden och hans dräng – att slåss,
Om det ers höghet täcks att åse striden.
Ack ja, min kung: jag kommit enkom hit
Från hofvet för att se den kampen kämpas.
Sätt allt i ordning då i Herrans namn.
Här må de sluta; Gud beskydde rätten!
Jag aldrig sett en karl så illa fast
Och rädd för striden som den kärande,
Lärgossen här åt denna vapensmeden.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>