- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Femte bandet /
4

(1861) [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Henrik den sjette. Tredje delen. I, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Och din, lord Clifford; hämnd ni båda lofvat
På honom och hans bara och vänner alla.


North.

Gud straffe mig, om jag ej kräfver hämd!


Cliff.

I hopp om hämd bär Clifford stål till sorgdrägt.


Westm.

Hvad, skall man tåla sådant? Ned med honom!
Min barm olideligt af vrede brinner.


K. Henr.

Var tålig, ädle grefve Westmoreland.


Cliff.

Pultroner hafva tålamod som han;
Han satt ej der, om än er fader lefde.
Låt, ädle kung, oss här i parlamentet
Ett anfall göra uppå huset York.


North.

Bra sagdt, min frände; låt oss göra det.


K. Henr.

Ack, vet ni ej, att staden gynnar dem,
Och att en krigshär lyder deras vink?


Exet.

Den flyr på stund, när hertigen är dräpt.


K. Henr.

Från Henriks bröst den tanken fjerran vare
Att göra parlamentet till en slagtbänk!
Nej, frände, ord och hot och vreda blickar,
Det är det krig som Henrik ärnar föra. –
(De närma sig hertigen).
Stig ned från thronen, du rebell af York,
Och knäböj vid min fot och bed om nåd,
Jag är din kung.


York.

Ett misstag! jag är din.


Exet.

O blygs, stig ned! Han dig till hertig gjort.


York.

Det var mitt arf så väl som kungariket.


Exet.

Din fader var förrädare mot kronan.


Warw.

Du sjelf mot kronan är förrädare,
I det du lyder usurpatorn Henrik.


Cliff.

Hvem bör han lyda, om ej laglig konung?


Warw.

Rätt, Clifford; det är Richard, hertig York.


K Henr.

Och skall jag stå och du på thronen sitta?


York.

Så skall och måste ske; gif dig till tåls.


Warw.

Var hertig Lancaster, men konung han.


Westm.

Han både konung är och Lancaster,
Och det skall grefve Westmoreland bevisa.


Warw.

Och Warwick vederlägga; ni har glömt,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:47 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/e/0006.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free