Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Richard den tredje. II, 4
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Jag skulle gett en glosa åt herr farbror,
Som skulle pika mer än han mig pikat.
Hur då, min lilla York? Låt mig få höra.
Åh jo, det sägs, att farbror växte så,
Att han två timmar gammal gnagde skorpa;
Jag var två hela år förr’n jag fick tand.
Det hade varit bitande, fru farmor.
Min snälla York, hvem har dig detta sagt?
Hans amma, farmor.
Hans amma! Hon var död förr’n du blef född.
Var det ej hon, så vet jag icke hvem.
En näsvis pojke; – gå din väg, din skälm.
Min goda fru, blif icke ond på barnet.
Små krukor hafva också öron.
Här kommer en budbärare; hvad nytt?
Ett sådant nytt, mylord, som smärtar mig
Att veckla ut.
Hur står det till med prinsen?
Rätt väl, och han är frisk.
Säg nu din nyhet.
Lord Grey, lord Rivers och sir Thomas Vaughan
Till Pomfret äro sända fängslade.
Hvem har då fängslat dem?
De stolte prinsar
Gloster och Buckingham.
För hvilket brott?
Allt hvad jag vet, har jag för er berättat;
Men hvarför, och för hvad man har dem fängslat,
För mig är obekant, min ädla fru.
Ve mig, jag ser mitt huses undergång!
Nu tigern gripit har den späda hinden;
Fräckt tyranni begynner att husera
På en oskyldig och vanmäktig thron; –
Välkomna, härjning, blod och slagtande!
Jag ser i andanom hur allt skall slutas.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>