Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Richard den tredje. II, 4 - Richard den tredje. III, 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Hert.
Fördömda dagar utaf split och kif,
Huru många utaf er har jag ej skådat!
Min make miste lifvet för en krona,
Och mina söner vräktes upp och ned;
Vinst och förlust gaf glädje eller tårar.
Men när de vunnit och när borgarkriget
Utrotadt var, begynte segarne
Att kriga mot hvarandra; bror mot bror,
Blod emot blod, sjelf emot sjelf; – du vilda
Och galna kif, gör slut på ilskan eller
Låt mig få dö och mer ej skåda död!
Kom, kom, mitt barn, vi fly till helgedomen. –
Min fru, farväl.
Jag vill er följa dit.
Ni ingen orsak har.
(Till Elisabeth). Gå, ädla fru;
För med er edra skatter och ert gods.
Jag öfverlemnar nu åt eders nåde
Signetet som jag fått. Må allt mig lyckas,
Så sant som er jag älskar och de edra.
Kom, jag vill föra er till helgedomen.
Välkommen, prins, till London ert gemak! [1]
Välkommen, frände, mina tankars kung!
En tröttsam resa gjort er melankolisk.
Nej, farbror; men förtreten under resan
Har gjort den tung och vidrig och odräglig;
Fler onkler väntade jag mig till mötes.
Min prins, er ungdoms oskuldsrena dygd
Har än ej genomskådat verldens falskhet;
Ni mera ej kan se af menniskan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>