- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Sjunde bandet /
22

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Timon af Athen. II, 2

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Tim.

        Gör det, vänner;
Låt väl traktera dem.         (Går.)


Flav.

        Kom, följ mig åt.


(Apemantus och en narr uppträda).

Caph. Dröj, dröj, der kommer narr’n med Apemantus,
Vi skola roa oss med dem en stund.

Varr. tjen. I galgen med honom! han förolämpar oss.

Isid. tjen. Knäfveln regera honom, den hunden!

Varr. tjen. Hur står det till, narr?

Apem. Samtalar du med din skugga?

Varr. tjen. Jag talar icke med dig.

Apem. Nej, med dig sjeif. — (Till narren). Kom med.

Isid. tjen. (Till Varros tjenare). Der har du dig
redan narren på halsen.

Apem. Nej, du står ensam, du har icke fatt honom än.

Caph. Hvem är narren nu?

Apem. Den som gjorde den sista frågan. — Stackars
kanaljer, drängar hos ockrare! Kopplare emellan guldet och
behofvet!

Alla tjen. Hvad äro vi, Apemantus?

Apem. Åsnor.

Alla tjen. Hvarföre?

Apem. För det att ni frågar mig hvad ni är, och icke
känner er sjelfva. — Tala dem till, narr.

Narr. Hur står det till, god’ herrar?

Alla tjen. Stor tack, kära. narr; hur är det med din fru?

Narr. Hon håller just på att sätta vatten på elden för
att skålla sådana kycklingar som ni är. Den som finge se
er i Corinthus!

Apem. Godt; tack skall du ha.

(En page kommer).

Narr. Ser ni, här kommer min frus page.

Pag. (Till narren). Nå, hur står det till, kapten? Hvad
gör du i detta kloka sällskap? — Hur står det till,
Apemantus?

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:48:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/g/0024.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free