Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Så tuktas en argbigga. III, 2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Biond. Nej, herre, han kommer icke.
Bapt. Sad’ du icke, att han kom?
Biond. Hvem? Petruchio?
Bapt. Ja, att Petruchio kom.
Biond. Nej, herre; jag sad’, att hans häst kommer med
honom på sin rygg.
Bapt. Nå, det kommer på ett ut.
Biond.
Nej, vid sankt Jacob! Ert förnuft ni måste ta till fånga:
En häst och karl är mer än en och likväl icke många.
Hvar är ni, kavaljerer? Hvem är hemma?
Välkommen –
Likväl kommer jag ej väl –
Ej väl utrustad som ni borde komma.
Om ock jag vore bättre ekiperad,
Jag rusade dock in på stund till er.
Men hvar är Karin? hvar min hulda brud?
Hur mår min far? – Ni ser så bistra ut;
Mitt värda sällskap, hvarför gapar ni
Som om ni såge något underdjur,
Komet, järtecken eller annat sällsamt?
Ni vet ju, att det är er bröllopsdag:
Först räddes vi att ej ni skulle komma,
Nu griper det oss ännu mer att se
Att ni så oklädd kommer; fy! kläd om er;
En sådan klädning är en skam för er
Och pinar ögat på vår högtidsdag.
Och säg oss hvilken händelse af vigt
Så länge hållit er ifrån er hustru
Och sändt er hit så litet lik er sjelf?
Det blefve svårt att säga, hårdt att höra.
Alltnog, jag kommit för att hålla ord,
Om ock jag måste svika uti något
Dock skall jag så ursäkta mig en gång,
Att alla skola bli fullkomligt nöjda.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>