Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Så tuktas en argbigga. IV, 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Grum. Du, som det tyckes; du ropar ju på folk för
att ge henne anseende.
Curt. Jag ropar på dem för att skaffa henne kredit.
Grum. Hon lär visst icke låna något af dem.
(Några betjenter komma).
Nath. Välkommen hem, Grumio!
Phil. Hur står det till, Grumio?
Jos. Nå, se Grumio!
Nikl. Kamrat Grumio!
Nath. Hur står det till, min gubbe lilla?
Grum. Välkommen, du! – Hur står det till, du? –
Nå, se du! – Kamrat, du! – Nu är helsningen
expedierad. Nå, mina finurliga gossar, är allt färdigt och
allting snyggt?
Nath. Allting är färdigt – Hur nära är herrn?
Grum. Straxt framme, stigen af hästen vid det här
laget; var derföre icke – Tyst, för tunnor tusan! Jag
hör honom komma.
(Petruchio ock Catharina komma).
Petr.
Hvar ä’ de nöten? Ingen dräng vid dörren,
Som håller min stigbögel, tar min häst!
Hvar är Nathanael, Gregorio, Philip?
Här, här, herre, här!
Här, herre! herre, här! här, herre! –
Ni dumma, lymmelaktiga kanaljer!
Hvad? Ingen hut och ordning och respekt!
Hvar är den drummeln, som jag sändt förut?
Här, herre; lika drumlig som förut.
Din bondlurk! din gemen åkarkamp!
Du skulle ju i parken möta mig
Och hafva med dig alla dessa lymlar!
Nathanaels rock var icke riktigt färdig,
Och Gabriels stöflor hade inga klack-jern;
Det ingen svärta fans till Petters hatt,
Och Walters dolk än saknade sin slida;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>