- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Sjunde bandet /
149 / 71

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Så tuktas en argbigga. V, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

omständigheter; var så god och säg signor Lucentio, att hans far
kommit ifrån Pisa och står här vid dörren för att tala med
honom.

Ped. Du ljuger; hans far har kommit från Pisa och
tittar ut genom fönstret här.

Vinc. Är du hans far?

Ped. Ja, herre; så säger hans mor, om jag får tro henne.

Petr. (Till Vincentio). Hvad nu, min gunstig herre?
Det är ju uppenbart kanaljeri, att ni antager en annans
namn.

Ped. Tag fast den skurken! Han ärnar säkert bedraga
någon här i staden under mitt namn.

(Biondello kommer tillbaka).

Biond. Jag har sett dem tillsamman i kyrkan; Gud
gifve dem lycklig seglats! – Men hvem är det? Min gamla
herre Vincentio? -— Nu är det förbi med oss, totalt förbi!

Vinc. Kom hit, du galg-fogel!

Biond. Jag må väl få göra som jag tycker, hoppas jag.

Vinc. Kom hit, din skurk; hvad, har du glömt mig?

Biond. Glömt er? Nej, herre, jag kunde icke glömma
er, ty jag har i all min dar aldrig sett er.

Vinc. Hvad, din inpiskade skälm, har du aldrig sett
din herres far Vincentio?

Biond. Hvad? min gamla, aktningsvärda gamla herre?
Jo, visst knäfveln har jag det; der tittar han ju ut igenom
fönstret.

Vinc. Förhåller det sig verkeligen så?
(Ger honom en örfil).

Biond. Hjelp, hjelp! Här är en tokig karl, som vill
mörda mig. (Springer sin väg).

Ped. Hjelp, min son! hjelp, signor Baptista!

Petr. Kom, kära Karin, låt oss gå undan litet och se
hur den här trätan slutas. (De gå åt sidan).

(Pedanten, Baptista, Tranio och betjenter komma).

Tran. Herre, hvem är ni, som understår er att slå min
betjent?

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:48:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/g/0151.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free