- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Sjunde bandet /
220 / 60

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Trettondagsafton. III, 5 - Trettondagsafton. IV, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

öfverger sin vän i nöden och nekar till att han känner
honom; och hvad hans feghet beträffar, fråga Fablo.

Fab. En kruka, en nitälskande kruka, som drifver sin krukaktighet ända till religion!

Herr Andr. Besitta och regera, vill jag icke sätta efter honom och prygla upp honom!

Herr Tob. Gör det, knuffa honom dugtigt, men drag bara icke klingan.

Herr Andr. Om jag icke det gör, så – (Går).

Fab. Kom, låt oss se hur det går.

Herr Tob. Jag håller hvad ni vill, att det ändå icke blir någonting af.

(De gå).

FJERDE AKTEN. FÖRSTA SCENEN.



Gatan utanför Olivias hus.

(Sebastian och narren uppträda).

Narr. Vill ni inbilla mig, att jag icke är skickad efter er?

Seb. Seså, seså, du är ju kollrig, karl!
Låt mig då bli dig qvitt!


Narr. Håll i med det, vackert! Nej, jag känner er icke
ej heller är jag hitskickad af nådig fröken för att be er
helsa på henne, ej heller är ert namn herr Cesario, ej heller
är detta min näsa, nej! Ingenting är hvad det är.

Seb. Utprångla då på annan ort din qvickhet,
Du känner icke mig.


Narr. Utprångla min qvickhet! Den glosan har han
hört om någon stor man och tillämpar den nu på en narr.
Utprångla min qvlckhet? Jag fruktar, att den stora tölpen
verlden icke blir annat än en dockfjolla till slut. Jag ber
dig nu, lossa på dina nyckers gördel och säg mig hvad jag
skall prångla ut för min nådig fröken. Skall jag prångla
ut att du kommer?

Seb. Du tok till kopplare, gå bort från mig!
Der har du pengar; om du dröjer längre,
Så vankas kanske sämre sorts betalning.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:48:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/g/0222.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free