- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Sjunde bandet /
221 / 61

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Trettondagsafton. IV, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Narr. Du har, min själ, en rund hand! – Sådana der
vise män, som skänka narrar pengar, förväfva sig ett godt
namn och rykte efter fjorton års bemödanden.

(Herr Tobias, herr Andreas och Fabio komma).

Herr Andr. Se så, min gunstig herre, träffar jag honom
ändtligen? (Slår honom). Der har ni.

Seb. (Slår honom igen). Och der har du, och der har
du, och der har du! – Äro alla menniskor rasande här i
staden?

Herr Tob. Håll, herre, annars slungar jag er värja öfver taket.

Narr. Det måste man berätta för nådig fröken. Jag ville
icke vara i någons af edra kläder för två styfver. (Går).

Herr Tob. Se så, herre, stilla vackert!

(Håller Sebastian).

Herr Andr. Nej, släpp honom! Jag skall handtera
honom på ett annat sätt; jag skall stämma honom för
slagsmål, Om här fins någon rättvisa i landet. Jag slog först,
men det gör ingenting till saken.

Seb. Tag bort handen!

Herr Tob. Sakta, sakta! Jag ämnar inte ta bort, inte.
In med värjan, min unga hjelte! Ni har godt skinn på
näsan, märker jag. Se så!

Seb. Jag skall bli qvitt dig. Säg, hvad vill du nu?
Om du mig retar längre, drag din värja. (Drar).


Herr Tob. Hvad nu, hvad nu? Nå, då måste jag väl
ha ett uns eller två af ditt näsvisa blod der? (Drar).

(Olivia kommer).

Oliv. Håll! Jag besvär dig vid ditt lif, Tobias!

Herr Tob. Min fröken?

Oliv. Skall jemt du göra så? Du otacksamme,
Som skapad blef för öknar och för klyftor,
Der inga seder bo! Gå bort från mig! –
Cesario, blif icke ond, min vän! –
Bort, råa menniska! (Herr Tobias, herr Andreas och Fabio gå). Min ädle vän,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:48:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/g/0223.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free