Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Troilus och Cressida. IV, 5
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Med guda-enfald och hjertinnerligt
Åt dig, du store Hector, sitt välkommen!
Haf tack, stormäktigaste Agamemnon.
(Till Troilus). Desslikes dig, högborne prins af Troja.
Jag stämmer in i min herr broders helsning: –
Du bålda brödra-par, välkommet hit!
Hvem skall jag svara?
Fursten Menelaus.
Ah, ni? – Haf tack, vid Martis pansarhandske!
Förlåt en sådan osedvanlig ed:
Er quondam fru svär jemt vid Venus’ handske;
Bra mår hon, – men hon båd ej om sin helsning,
Ack, nämn ej henne; dödligt qval hon vållar.
Förlåtelse! Jag glömde mig.
Jag ofta sett dig, ståtliga Trojan,
Hur du i dödens tjenst gjort blodig väg
Igenom Greklands ungdom; jag har sett dig
Så het som Perseus sporra phrygisk fåle
Försmående så månget stridens offer
Då du ditt kämpasvärd i luften hängt,
Ej låtande det falla på den fallne;
Då sade jag till dem som närmast stodo:
"Se der en Zeus som skänker lif åt folk!"
Och jag har sett dig stanna, draga andan,
När Grekers ring, olympisk kämpe lik,
Dig klämt i famnen. Sådant har jag sett;
Men detta anlet, städse stängdt i stål,
Jag aldrig förr har skådat. Med din farfar
Jag fäktat har; han var en rask soldat,
Men, vid krigsguden allas vår kapten,
Ej din jemlike. Tag en gubbes famntag
Och var välkommen till vårt läger, hjelte!
Det är den gamle Nestor.
Ett famntag, gamla goda krönika,
Som gått så länge hand i hand med tiden! –
Jag famnar dig med fröjd, du vördnadsvärde.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>