- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Åttonde bandet /
222 / 36

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En vinter-saga. III, 2

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


ANDRA SCENEN.



En domstol.

(Leontes, hofherrar, embetsmän och rättstjenare).

Leont. Jag säger det med sorg – den här processen
Mitt hjerta grämer djupt; den svarande
En kungadotter är, vårt vif, och en
Som högt af oss är älskad. Må vi skonas
För namnet af tyrann, då vi så öppet
Till lagen vädja; den skall ha sitt lopp
Tills afsagdt blifvit: skyldig eller frikänd.
För fången hit.


1 Embetsm.         Det kungens vilja är, att drottningen
Inställer sig personligen för rätta.
Här äskas ljud!


(Hermione kommer med vakt, åtföljd af Paulina och
andra hofdamer).


Leont.         Läs upp anklagelsen.


Embetsm. (Läser). "Hermione, gemål åt den högborne
Leontes, konung af Sicilien, du är här anklagad
och instämd för högförräderi, i det du begått
äktenskapsbrott med Polyxenes, konung af Böhmen,
och samman svurit dig med Camillo om att afdagataga
vår allernådigste konung och herre, din fursteliga
gemål. Och då tillvaron af slikt förehafvande till
en del blifvit genom bevis i dagen lagd, har du,
Hermione, tvärt emot en trogen undersåtes pligt och
skyldighet, styrkt och hjelpt dem att nattetid genom
afvikande sätta sig i säkerhet."

Herm. Då hvad jag har att säga ej är annat
Än ett bestridande af hela saken,
Och intet annat vittnar till min fördel
Än mina egna ord, så båtar knappast
Att säga: "fri från brott;" min ärlighet,
För falskhet ansedd, skall som åberopad
Få samma namn. Dock, – skåda himlens makter
På menskors gerningar, – som nog de göra, –

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:48:52 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/h/0224.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free