- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Nionde bandet /
14

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Förvillelser. II, 2

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Och lämpa skämtet efter mina blickar,
Ty annars får du på näsborgarna.


Drom. fr. Syr. Näsborgarna, säger ni? Om ni bara
ville låta bli att låta edra batterier spela, så kunde
ordet näsa vara lika bra; men fortfar ni längre med att
slå mig, så får jag verkligen skaffa mig en borg för min
näsa, ja, helt och hållet inborga den, ty annars lär jag få
lukta med ryggen. Men, kära herre, hvarför slår ni mig?

Ant. Vet du inte det?

Drom. fr. Syr. Jag vet intet mer än att jag fått stryk.

Ant. Skall jag säga dig hvarför?

Drom. fr. Syr. Ja, kära herre, ty "allt hvarför har
ett derför," som man säger.

Ant. Först, för du gäckat mig; och sedan derför
Att du för andra gången gjort det om.

Drom. fr. Syr. Har nånsin någon lidit så af plågsam örfils-klang?
Ert hvarför och ert derför ha ej minsta sammanhang. —
Godt, herre, jag tackar er.


Ant. Du tackar mig? För hvad?

Drom. fr. Syr. Åh jo, herre, för det der något, som
ni nyss gaf mig för intet.

Ant. Härnäst skall du få din ersättning; jag skall
ge dig intet för något. Men säg mig nu, är det icke
tid att spisa middag?

Drom. fr. Syr. Nej, herre; jag tror icke, att biffen ännu
är hvad jag är.

Ant. Nå? hvad skulle det vara?

Drom. fr. Syr. Bultad.

Ant. Då lär den väl vara seg?

Drom. fr. Syr. Om den det är, herre, så smaka icke på den.

Ant. Ditt skäl?

Drom. fr. Syr. Ty då blir ni kanhända kolerisk och
trakterar mig med ännu en liten bultning.

Ant. Nå, så lär dig då att skämta i rättan tid;
allting har sin tid.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:49:14 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/i/0016.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free