Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Lika för lika. IV, 2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Hert. Säg icke det! Hans lefnad följer noga
Rättfärdighetens stränga rättesnöre.
Med helig återhållsamhet han kufvar
Hos sig den lust, som han med herrskarmakt
Hos andra dämpa vill. Är sjelf han fläckad
Af det, för hvilket han bestraffar andra,
Så är han en tyrann; nu är han rättvis. –
(Det klappar på dörren. Fångvaktaren går).
Der komma de.
En mild fångvaktare! Det sällsynt är,
Att jernhård fångknekt håller menskan kär.
Hvad nu? Hvad stoj? Besatt af brådska visst
Är den som dundrar så mot fredlig dörr.
Fångv. Låt honom vänta, tills vår portvakt hunnit
Ur sängen komma för att läsa opp.
Hert. Är icke Claudios dödsdom återkallad,
Men skall han dö i morgon?
Fångv. Ingen ändring!
Hert. Hur nära dagningen det också är,
Skall ni dock annat före dager spörja.
Fångv. Kanhända vet ni något. Dock, jag räds
Att nåd ej kommer. Sådant aldrig händt;
Dessutom har från sjelfva domarstolen
Lord Angelo för hela folkets öra
Motsatsen yttrat.
(En budbärare kommer).
Det är regentens tjenare.
Hert. Som kommer med benådning för Claudio.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>