Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Macbeth. I, 6 - Macbeth. I, 7
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
För gamla gunstbevis med nya krönta
Kan blott i ödmjuk förbön yttra sig.
Dunc. Hvar är vår than af Cawdor? I hans fjät
Vi redo strängt och tänkte få beställa
Qvarter åt honom; men han rider fort.
Som sporren skarp, hans kärlek honom hjelpt
Till hemmet före oss. Er gäst vi blifva
För denna natt, min sköna fru värdinna.
L. Macb. Allt hvad en undersåte har och äger –
Han sjelf och allt – är blott ett lån, ers höghet;
Vi redogöra när ni täcks befalla –
Allt tillhör er.
Dunc. Gif mig er hand, min fru,
Och för mig till min värd. Vi älska honom,
Vår nåd mot honom skall ej taga slut. –
Med er tillåtelse, –
Macb. Vore det dermed gjordt, när det är gjordt,
Då vore väl om snart det vore gjordt!
Om mordet kunde varpa medgång ensamt,
Och följderna ej komme med i noten;
Så att min dolkstöt
Här vore ett och allt och dermed slut,
Blott här på detta tidens smala näs,
Då brydde mig ej lifvet efter detta.
Men slika bragder dömmas äfven här;
Blodiga läror, lärda ut engång,
Gå ofelbart igen och drabba främst
Uppfinnaren. Rättvisans säkra hand
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>