- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Tionde bandet /
44

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Slutet godt, allting godt. III, 2

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


(Narren kommer tillbaka).

Narr. Nådig’ fru, der ute är det ledsamma nyheter å färde emellan
två soldater och den unga grefvinnan.

Grefv. Hvad står på?

Narr. Så alldeles ledsamma äro de heller icke;
er son lär icke stryka med så snart som jag tänkte.

Grefv. Hvarföre skulle han stryka med?

Narr. Ja, det tycker också jag, min fru; hvarför
skulle han stryka med, om han springer ifrån
alltihop, som jag hör att han lär göra? Att hålla på med det
der, det är just det farliga: det stryker karlar med på,
om det också befordrar folkökningen. Här kommer folk, som kan
berätta er mer; jag, för min del, har bara hört att
er son gifvit sig utaf. (Går).

(Helena och två adelsmän uppträda).

1 Adelsm.

Guds fred, min ädla fru.


Hel.

Ers nåd, min man har flytt, för evigt flytt!


2 Adelsm.

Säg icke det!


Grefv.

Haf tålamod! – Jag ber er, gode herrar, –
Så många slag af lust och nöd mig drabbat,
Att ingendera kan förlama mig
Vid första träff, – hvar är min son, jag ber!


2 Adelsm.

Han gått i tjenst hos hertigen af Florenz.
Vi mötte honom då han reste dit;
Vi komma derifrån, och återvända,
Så snart vid hofvet vi vårt uppdrag ändat.


Hel.

Se detta bref, min fru; det är mitt respass.

(Hon läser). "När du kan få ifrån mitt finger den ring, som
aldrig skall komma derifrån, och visa för
mig ett barn, födt af din qved, och som jag
är fader till, då skall du få kalla mig din make;
men detta är detsamma som aldrig." En gruflig dom!

Grefv.

Ni bragte brefvet hit?


1 Adelsm.

Det gjorde vi
Och ångra det för innehållets skull.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:49:40 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/j/0046.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free