- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Tionde bandet /
109 / 17

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Romeo och Julia. I, 4

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Merc.

Förstå mig bara rätt; när så man drager
På tiden ut, man bränner ljus vid dager:
En välment tydning röjer mera vett,
Än all den klokskap våra fem oss gett.


Rom.

Med välment håg på denna fest vi gå,
Men mycket vettigt är det ej ändå.


Merc.

Och hvarför icke det, om jag får fråga?


Rom.

Jag drömt en dröm i natt.


Merc.

Det har jag ock.


Rom.

Hvad drömde du, Mercutio? Låt höra!


Merc.

Att drömmen lurar folk.


Rom.

Ja, på sitt öra
Man lurar i sin säng och drömmer sanning.


Merc.

Åh, då har drottning Mab gjort dig besök.
Hon féers jordegumma är och kommer,
Ej större till gestalt än en agat
I vördig åldermannens fingerring,
Och åker med ett spann af lätta solgrand
Tvärs öfver menskors näsor der de sofva.
Hjulekrarna af spindelben ä’ gjorda,
Och vagnens tak af skira gräshoppsvingar,
Och linorna af finsta spindelväf,
Och selarna af däfna månskensstrålar.
En syrsas ben är piskans skaft, och snärten
En mögelstrimma; kusken är en mygg,
En liten grårock, hälften ej så tjock
Som masken klämd ur sömnig flickas finger.
Kareten ur en hasselnöt är borrad
Af snickar Ickor eller mäster Mask,
Som varit sedan aldra äldsta tider
Vagnmakare uti de féers land.
Med sådan ståt hon kuskar natt på natt
Igenom hjernorna på älskande;
Då drömma de om kärlek: far kring knäna
På smidig hofman; drömmer straxt om bockning:
Kring lagmans fingrar; drömmer straxt om sportler:
Kring flickans läppar; straxt om kärlek drömmer:



<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:49:40 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/j/0111.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free