Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Othello. I, 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Se om ert hus, er dotter, edra kistor;
Hej, tjufvar, tjufvar!
Hvem håller här ett så förfärligt väsen?
Hvad är på färde?
Ä’ alla, som till huset höra, inne?
Och alla dörrar stängda?
Nå, än sedan?
För fan! Ni är bestulen. Fort, kläd på er!
Ert hjerta brast, er halfva själ är borta.
Just nu, just nu, en gammal kolsvart bagge
Ert hvita lam betvingar. Fort, stig upp!
Väck stadens snarkare med klockoringning,
Ty annars gör hin onde er till morfar.
Upp, säger jag!
Hvad? Har ni mist förståndet?
Ni känner väl min stämma, stränge herre?
Åh nej! – hvem är du?
Jag Rodrigo heter.
Så mycket sämre! Jag har ju befallt dig
Att hålla dig på afstånd från min dörr;
Du har ju hört mig ärligt säga till
Att du ej får min dotter; men i yrseln,
Då du är full af svalg och dryckenskap,
Du kommer hit med smädelse och trots
Och stör min nattro.
Herre, herre, herre!
Men du kan vara viss på att mitt mod,
Förenadt med min värdighet, förmår
Att näpsa dig för slikt.
Var ej så het!
Hvad pratar du om plundring? I Venedig
Vi äro ju; mitt hus är ej ett skogs-torp.
Min värdaste signor Brabantio,
Jag kommer hit i ren och ädel afsigt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>