Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Othello. III, 3
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Förlåt mig dock; jag har i detta fall
Ej menat henne just, fastän jag räds
Att hon, vid bättre sans, kan få det infall
Att er jemföra med sitt hemlands former
Och kanske ångra sig.
Farväl, farväl!
Om mer du märker, låt mig veta mer;
Din hustru må se efter. – Lemna mig.
Farväl, min nådig herre.
(Går).
Hvi gifte jag mig? – Denne hedersmannen
Ser och vet mer, långt mer, än han vill yppa.
(Kommer tillbaka).
Ers nåd, jag ber er, grubbla icke mer
På denna sak, men lemna den åt tiden;
Och fastän Cassio bör få tjensten åter –
Den han i sanning skickligt förestår –
Låt honom vänta någon tid ännu,
Så kan ni granska honom och hans vägar.
Märk om er fru med stark och våldsam ifver
Af er hans återkallelse begär;
Det kan förklara mycket. Mellertid
Tro, att jag är för ifrig i min fruktan –
Som verkligen jag fruktar att jag är –
Och anse henne trogen, nådig herre!
Jag vet att styra mig.
Ännu en gång farväl, min nådig herre.
(Går).
Den mannen är en utmärkt ärlig karl
Och har en skarpsynt blick i alla lifvets
Förhållanden. Blir hon mig alltför vild,
Skall jag, om också vid mitt hjertas fibrer
Hon fastläst vore, låta henne flyga
För himlens vind på vinst och på förlust.
Kanske för det att jag är svart och ej
Så sött kan orda som en älskogspilt;
Eller för det att nedåt årens dal
Jag börjar luta – mycket ej likväl –
Hon flyr mig – jag är sviken! – All min tröst
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>