Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Julius Cæsar. III, 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Brut. Hvad sad’ Popilius Lena?
Cass. Han önskade oss lycka till vårt värf;
Jag fruktar, att vår plan har blifvit upptäckt.
Brut. Han nalkas Cæsar der; gif akt på honom!
Cass. Fort, Casca, fort! Vi kunna förekommas.
Hvad är att göra? Om det kunnigt blir,
Går hvarken Cassius eller Cæsar hem:
Jag dräper mig.
Brut. Var oförfärad, Cassius!
Popilius talar ej om våra planer;
Ty, se, han ler, och Cæsar sjelf är lugn.
Cass. Trebonius passar på; ty ser du, Brutus,
Han skaffar ju Antonius ur vägen.
Dec. Hvar är Metellus Cimber? Han må genast
Gå fram till Cæsar med sin böneskrift.
Brut. Han står tillreds; träng dit och bistå honom.
Cinna. Du, Casca, lyfter först din hand mot honom.
Cæs. Är allt tillreds? – Hvad är det för besvär
Som Cæsar och hans råd afhjelpa måste?
Met. Du höge, väldige och store Cæsar,
Metellus Cimber lägger för din thron
Ett ödmjukt hjerta – (Böjer knä).
Cæs. Nej, låt bli det der!
Ett dylikt kryperi och uselt smicker
Må sätta hvardagsmenskors blod i lågor
Och göra gifven sak och fast beslut
Till idel barnlek. Var blott ej så dårlig
Att tro det Cæsar har så lättrördt blod,
Att all dess kraft upptöas kan af det,
Som smälter narrar: nemligen af smicker,
Djupt nedböjd rygg och knähundsslickningar!
Din bror är biltog genom rådsbeslut;
Om du för honom kryper, smeker, tigger,
Så sparkar jag dig undan som en hund.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>