- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Tolfte bandet /
68

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Julius Cæsar. IV, 3

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


(Varro och Claudius komma).

Varr.         Ropar nådig herr’n?


Brut. Jag ber er, liggen i mitt tält och sofven;
Kanhända väcker jag er innan kort
För att gå är’nde till min broder Cassius.


Varr. Vi stå och vänta, om ni så befaller.


Brut. Nej, nej, god’ vänner; lägg er här i tältet. –
(Varro och Claudius lägga sig).
Kanhända att jag ändrar mitt beslut. –
Se, Lucius, här är boken, som jag sökte,
Den låg i fickan på min nattdrägt här.


Luc. Jag var nog säker på att ej ers nåd
Mig lemnat den.


Brut.         Haf tålamod med mig,
Min goda gosse, jag är mycket glömsk.
Kan du dig hålla vaken än en stund
Och spela ett par stycken på din cittra?


Luc. Ja, om det täckes er.


Brut. Det gör det visst. Jag plågar dig för mycket,
Men du är också villig, kära gosse.


Luc. Det är min pligt.


Brut.         Jag borde icke drifva
Din pligt utöfver din förmågas gräns;
Jag vet, det unga blodet älskar sömn.


Luc. Min goda herre, jag har redan sofvit.


Brut. Nå, det var rätt; du skall få sofva mer.
Jag vill ej länge uppehålla dig;
Ifall jag lefver, skall jag dig belöna.
(Musik och sång).
Det var en sömnig ton! –
Mordlystna slummer, lägger du så tungt
Blyspiran på min slaf, som spelar för dig? –
God natt, du goda barn! Jag har ej hjerta
Att väcka dig; men om du nickar till,
Kan du din cittra krossa: jag tar bort den.
Se så, god natt med dig, min goda gosse!

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:50:22 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/l/0070.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free