Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Antonius och Cleopatra. I, 4 - Antonius och Cleopatra. I, 5
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Mer tåligt än en vilde kunnat, drack
Hvad hästen stallat och ur gula pölar,
Vid hvilka oxen fnös; din gom försmådde
Ej sämsta bär på taggigaste buske;
Ja, hjorten lik, när snön sitt lakan breder
På betesmarker, trädens bark du gnagde;
På Alpens spets njöt du så usel föda,
Att mången dog blott af att se derpå;
Och detta allt — din ära nu det sårar —
Bar du så modigt, att ej ens din kind
Blef magrare.
Det är dock synd om honom.
O drefve blygseln honom snart till Rom!
Ty nu är tiden inne för oss båda
Att visa oss i fält; och till den ändan
Församla vi senaten straxt; Pompejus
Af tiden vinner allt.
I morgon, Cæsar,
Är jag i stånd att noga säga er
Hvad jag till lands och sjös kan åstadkomma
Att trotsa faran med.
På samma sak
Skall också jag bereda mig. Farväl.
Farväl! Hvad undertiden ni får veta
Af yttre angelägenheter, herre,
Anhåller jag att ni täcks säga mig.
Rätt gerna; det är blott min skyldighet.
(De gå).
Charmiana! —
Min drottning!
Ack, gif mig hit en dryck mandragora!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>