- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Tolfte bandet /
123 / 41

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Antonius och Cleopatra. II, 6 - Antonius och Cleopatra. II, 7

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Enob. Detsamma tror jag. Men ni skall få se, att det
band, som tyckes sammanknyta deras vänskap, skall bli
just det, som kommer att strypa deras enighet. Octavia är
af ett fromt, kallt och stilla lynne.

Menas. Hvem skulle icke vilja ha sin hustru sådan?

Enob. Icke den, som sjelf icke är sådan; och den, som
icke det är, det är Marcus Antonius. Han vill tillbaka till
sin egyptiska läckerbit; då skola Octavias suckar flägta upp
elden hos Cæsar, och, som jag nyss sade, just det, som
utgör styrkan af deras vänskap, skall bli omedelbara
upphofvet till deras oenighet. Antonius skall söka upp sin
passion, der den fins; här gifte han sig blott med sin fördel.

Menas. Så lär det nog gå. — Följ mig ombord, min
herre; jag utbeder mig att få dricka er skål.

Enob. Topp, herre! Vi ha inöfvat våra strupar i Egypten.

Menas. Kom, låt oss gå.         (De gå).

SJUNDE SCENEN.



Ombord på Pompeji galer, nära Misenum.

(Musik. Några betjenter, som bära in deserten).

1 Bet. De äro här straxt, kamrat. Några af dem stå
redan på klena fötter; den aldraminsta flägt kan blåsa
ikull dem.

2 Bet. Lepidus är röd som en pion i synen.

1 Bet. Han har också fått dricka allmose-drycken.

2 Bet. Så snart den ena rör vid den andras svaga
sidor, ropar Lepidus: ”håll nu!” försonar dem med
hvarandra och sig med vinet.

1 Bet. Men det åstadkommer så mycket större gräl
emellan honom och hans förnuft.

2 Bet. Så går det, när man vill vara i stora herrars
sällskap. Jag vill lika gerna bära ett säfstrå, som icke gör
mig det ringaste gagn, som en hillebard, som jag icke kan
lyfta.

1 Bet. Att vara kallad till en högre sfer och icke

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:50:22 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/l/0125.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free