Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Köpmannen i Venedig. IV, 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Fast här du fordrar lag och rätt, betänk
Att efter lag och rätt ej en bland oss
Kan salig bli. Vi bedja ju om miskund,
Och samma bön lär en och hvar att öfva
Miskundsamhetens verk. Jag sagt allt detta,
För att de skarpa rättsanspråken mildra;
Ty far du fort att åberopa dem,
Så blir Venedigs stränga domstol tvungen
Att döma mot köpmannen, som här står.
Shyl. Min geriming falle på mitt hufvud! Rätt
Begär jag blott: mitt vite, mitt kontrakt!
Port. Har han ej medel att betala skulden?
Bass. Jo, jag betalar den på rättens bord,
Ja, summasm dubbelt. Om det ej förslår,
Förbinder jag mig ge den tio gånger
Vid vite af min hand, min hals, mitt hjerta.
Och är ej detta nog, så syns det klart
Att godt för ondt får vika. Jag besvär er,
Qväf för en gång det rätta med ett maktspråk;
Gör litet orätt, men gör rätt i stort
Och böj den grymma satans onda vilja!
Port. Det går ej an. Här fins ej någon makt,
Som kan förändra redan stadgad lag.
Det skulle tagas som prejudikat,
Och mången villa skulle, stödd på denna,
I staten rusa in. Det går ej an!
Shyl. En Daniel dömer här, en annan Daniel!
Ack, unge vise, hut jag vördar dig!
Port. Jag ber, låt mig få se reversen.
Shyl. Här!
Här är den vördigste herr doktor, här!
Port. Shylock, man bjuder dig tredubbla summan.
Shyl. En ed, en ed! Jag har en ed i himlen!
Hvad? Skall jag lasta mened på min själ?
Nej, icke för Venedig!
Port. Nå, förfallen
Är sedeln re’n, och laglig rätt har Juden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>