Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Antonius och Cleopatra
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ANTONIUS OCH CLEOPATRA.
Sid. 2. Tattarqvinuan. Sbakspeare kallar Cleopatra
gijpsy, emedan Egypten ansågs vara ziguenarnes ursprung-
liga hemvist.
- Om Csesar, den fjunskäggige, m. m. C~sar
Octavius var då tjugotre år gammal.
Sid. 4. Sjelfva ilerodes af Judéen. Herodes fram-
ställdes i de gamla mysterierna som en väldig och bister
herre, och hans namn nyttjades ordspråksvis för att beteckna
en riktig tyrann.
Sid. 5. Då komma väl aldrig mina barn att få
namn. D. v. s. Då kommer jag väl att föda oäkta barn,
som icke få bära sin fars namn.
Sid. 10. Liksom tagelstrået m. m. Man trodde for-
dom, att ett tageistrå, lagdt i ruttet vatten, blef förvandladt
till en orm. Förmodligen förklarade man så den så kallade
tagelormens ursprung.
Sid. 12. ilvar är det helga käri m. m. Allusion på
de tåre-käril, som de gamle brukade lägga ned i sina dö-
das urnor.
Sid. 13. Ro m a s II ~ r kul es. Antonius sades härstamma
från denne halfgud, bvarföre han äfven ofta uppträdde klädd
som Herkules.
Sid. 16. Mandragora. Jmfr Othello sid. 59.
Sid. 22. Till Parthien då, m. m. Antonius och Octa-
vius Cmsar komma in från olika håll och tala vid hvar
sin följeslagare; Cmsars ord "jag ej känner det" äro riktade
till Ma~cenas. De båda fältherrarna låtsa ej om hvaraun.
- Sitt ned, min herre. Antonius blir stött der-
öfver att Cn~sar liksom åtager sig värdskapet på stället.
Sid. 25.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>