Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ved rikets port. Forspil (1895) - Anden akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
35
deles. Jeg begriper ikke hvad vi blir stående her og se på hver-
andre for. Selv du, Bondesen, understår dig å stå der og tænke
noget.
Bo ndesen. Hehe, har du hørt en sån tyran! (tar tidsskrift-
erne på bordet). Var det disse hæfterne De.talte-om, hr. Ka-
reno?
Kareno. De kan godt få låne dem, hvis De vil.
Bondesen. Tusen tak; De gjætter mine tanker. Jeg har
interesse av å følge disse saker litt (lægger hæfterne i sin over-
frakkelomme; vender sig til fruen). Jeg skal bringe dem tilbake
imorgen.
Fruen. Hvilket?
Bondesen. Hæfterne. Jeg lånte nogen hæfter til imorgen.
Når er Deres mand hjemme?
Fruen. Det er så forskjellig.
Bondesen. Nå ja, jeg skal ialfald bringe dem. (Fruen og
Bondesen indtar sine forrige plasser.)
Bondesen. De frøs da ikke på verandaen, frue?
Fruen. Frøs? Nei. Jeg fryser aldrig.
Bondesen. De er altid varm?
Fruen. Sån kan jeg også si det, ja. Hvis det betyr det samme.
Kareno (som har ståt tankefuld). Ja, lat mig ialfald takke
dig, Jerven (tar hans hånd som han beholder længe).
Frøkenen. Jeg vilde også gjærne gjøre Dem en liten tje-
neste, hvis jeg kunde. For De takker så oprigtig.
Fruen. Gud, hvor hun er koket! Se hvor hun lægger an på
min mand.
Bondesen. Hvem, frue? Frøken Hovind?
Fruen. Gud, jeg tror ikke jeg har talt et ord med hende
hele tiden.
Bondesen. Ja, men kald hende ikke hit nu. Ikke straks.
For så får jeg ikke snakke mere med Dem.
Fruen. Så kan vi blinke til hverandre (kalder). Frøken Hov-
ind! De holder Dem så borte fra os.
Frøkenen (hen).
Bondesen. Fruen er nemlig blit kjed av mig nu.
Fruen. Nu blinket jeg til Dem.
Jerven. Det er forresten sandt, Kareno, jeg har med mig et
eksemplar av min avhandling til dig (finder sin overfrak og tar
en bok i mørkt bind frem; hans hænder ryster litt). Du vil så
allikevel få fat i den imorgen eller en anden dag (lægger boken
på bordet). Jeg lægger den her.
Kareno (frem og vil ta boken).
Jerven. Nei, lat det være sålænge (lægger en brevpresse over).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>