Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Munken Vendt (1902) - Første akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
191
men skjænkte mig atpå et ny-testamente.
Nei nadværden kunde jeg slet ikke få,
på den fik jeg vente et år eller så.
Da steg jeg en nat ind i sakristiet.
Dyre. Var døren ilås?
Elias (nikker). Men en rute itu.
Ti stille! Og kirken var lunken eridnu
fra morgningen av da et par blev viet.
Dyre. Du var ikke ute for lik eller skrømt?
Elias. Åjo da, det værste av alt jeg har drømt:
det knak og det krafset 1 alterkassen
og nogen spilte på orgelbassen.
Dyre. Bevare dig, gut, for en farlig kvæld!
Elias. Min lit til Vorherre var stærk som fjæld.
Han gav mig nådig den tanke isinde
at vielsen just hadde funnet sted,
at også jeg selv hadde været med
og bare var blit litt forsinket herinde.
Da fandt jeg bak alteret, gjæmt i et hi,
en pose med Kristi legeme i.
Det smakte jeg på og forstod det var tingen.
Så faldt jeg på knæ foran alterringen.
Hver synd som jeg mindtes bekjendte jeg nu,
slog djævel og verden og kjøt av min hu
og klædte mit hjærte i sæk og aske.
Jeg reiste mig op og så fandt jeg en flaske.
Dyre. Den tømte du sagtens?
Elias. Men ikke tildoms;
jeg slog den i kalken og ikke tilvoms.
Nu hadde jeg glemt hvordan ordet begynder,
men sa at jeg hermed forlot mine synder.
Så tømte jeg kalken på eget bud.
Dyre (storler og slår sig i knæet).
Din make er visst ikke skapt av Gud.
Elias. Det gjorde mig godt. Jeg var færdig derinde,
jeg famlet mig frem langs en væg med et skap —
da sloges derute en grind på gap....
Dyre. Det var ikke noget i skapet å finde?
Elias. Nei. Bare en ren ubetydelighet;
en hverken blev mager av den eller fet.
En daler i alt, kanske gjæmt av en grille,
forstukket og glemt i en lommeduksfille.
Dyre. Men stjal du den, gut, fra din egen præst
i selvsamme stund du var nadværdsgjæst?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>