Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Segelfoss by (1915) - VII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
431
kunnet bare sig for å gå avsides og åpne konvolutten, nu tram-
pet han bort til Bertel i Sagvika og sa: Det er ikke nogen skre-
ven attest som du mente, det er penger. Tak nu og se efter hos
dig!
Når han er borte, svarte Bertel.
Bårdsen kom drivende, tyndklædt og frossen, medtat efter et
sår han hadde hat i brystet. Mærkelige Bårdsen, umulige Bård-
sen, avsat som bestyrer av stationen, men telegrafist under lille
Gottfred, like røslig og ruggende som før, uten anger, uten
bitterhet. Han hilser herskapet på dækket, hans hat sænkes den
hele armlængde ned, ingen kunde hilse med en gammel hat
som Bårdsen. Og herskapet svarer ham dypt tilbake, hr. Hol-
mengrå takker telegrafbestyreren for alt hans arbeide for ham;
Bårdsen sænker atter sin hat og vugger væk.
Hr. Holmengrå kalder på Theodor. Han opmuntrer den
unge kjøpmand til å være flink fremdeles; hils din mor og far!
Mariane nikket til ham. I det samme glider skibet bort fra kaien,
og i det samme overvældes Theodor av bevægelse. Det store skib
som gjør åpningen med land bredere og bredere, det siste nik
fra Mariane, det var for livet, det var uforklarlig, han tok efter
ånden.
Far Dokkers er død, sier en røst ved hans side. Det er Julius
som taler.
Theodor kommer tilbake fra en anden verden: Hvad du
sier?
Far Dokkers. Han døde nu. Jeg kommer just fra bua.
Er han far død?
Ja.
Theodor er med en gang tilbake i sin egen verden, han ser
ikke til skibet mere, kjender ingen uforklarlig bevægelse mere,
han haster hjem og får fat i sin mor.
Ja far din er død, sier hun gråtende. Han var så ynkelig
imorges at han sa ikke et ord. Er du klein, Per? sa jeg, men han
. svarte ikke. Men nu ligger han død.
Jaja, sa Theodor.
Han var ikke netop forberedt på dette dødsfald så pludselig,
men det kom jo ikke fortidlig, endelig hadde Gud gjort han
far denne tjenesten. Det fløi gjennem ’Theodors hode flere
rappe tanker, likkisten, begravelsen, kors på graven. Han gik
ned i kramboden og valgte sig ut noget sort tøi til å sætte på
hatten. Skulde han ikke også ha sort tøi på ærmet? Hvad for et
ærme, hvem kunde si ham det? Kanske begge ærmer? Redaktør
Kopperud visste nok hvad som var rigtig, men Theodor var
ikke ven med ham, langtfra. Fotografen visste det kanske? Han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>