Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Første del - V
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
54
V
Adskillige ting hændte nu. Menneskene vrimlet om hver-
andre. Og så begyndte døden å husere. Den slog ned vilkårlig
og ifleng.
Hr. Fleming lå tilsengs — i begyndelsen med is både i
munden og på brystet for sine blødninger, men da disse op-
hørte kom han sig igjen og sat oppe i sengen og fordrev tiden
med å lægge kabbaler. Frøken d’Espard hadde været med bud
over til Daniel og hilst fra hr. Fleming at han var blit forkjølet
og foreløbig ikke kunde komme til sine rømmekoller, men så-
snart han blev bedre vilde han møte op igjen.
Det var på denne tur at frøken d’Espard blev utsat for oksen,
den kom beljende efter hende, og frøkenen kom meget and-
pusten tilbake til sanatoriet.
Jo oksen gik fremdeles der i marken, sanatoriet hadde villet
kjøpe den straks, men Daniel vilde ikke vite av salg før til høs-
ten når den hadde fåt hele sommerholdet på sig og blev tung
og værdifuld. Så gik den ene dag efter den andre og intet blev
avgjort. Sakfører Robertsen var nu også reist tilbake til sit kon-
tor i Kristiania igjen. Heller ikke da frøken d’Espard blev for-
fulgt av oksen vakte det synderlig opmerksomhet, frøkenen var
ikke så alment avholdt at nogen tok parti for hende, tvertimot,
de andre damer syntes at frøken d’Espard godt kunde holde sig
væk fra oksens mark, hvad skulde hun der!
Det kom gjester. Konsul Ruben var kommet, efter ham
fulgte et par andre gjester samme dag, og endelig kom i slutten
av uken et følge på et halvt dusin mennesker over Dovre og
slog sig ned på Torahus. Det syntes å gå som sakfører Robert-
sen hadde spådd: reklamen med fast pianist og med de for-
nemme gjester, en prinsesse og en greve, virket til å drage folk
tilhuse. Hvor er greven? spurte damerne. Og hvor er prinsessen?
spurte både damerne og herrerne. Sanatoriet her på fjeldet
blev mondænt, «et stort sted, slottet truet med å bli fuldt, og
hvad så?
Det viste sig at til høsten måtte flere rum monteres for at
sanatoriet kunde møte op fuldt forberedt til næste vår. Her
var foreløpig rum nok, men ikke alle var færdige, de manglet
møbler og utstyr, nogen værelser manglet ovn. Det hadde ingen
nød endnu, somme gjester hadde ikke tid, andre ikke råd til
længere ophold på Torahus, de reiste efter nogen dagers eller
en ukes stans og gav plass for ny tilstrømning. Sengene skiftet
eier mens de endda var varme.
Konsul Ruben kom for å besøke sin kone, han var av dem
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>