Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden del - XII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
208
var varm. Å den Marta, frøkenen vilde takke hende riktig sær-
skilt for denne godhet den første morgen.
Daniel kom tilsyne utenfor vinduet og hun vinket ham ind:
Daniel, sa hun, hvad må du tro om mig som ikke står op før nul!
Hvad skulde du gjøre oppe? Jeg var tilfreds du lå endda, sa
Daniel. Har du sovet godt!
Som en sten.
Vi har jo prøvet å gjøre det så bra som mulig for dig, sa
Daniel, her har vi sat ind disse forskjellige ting som du kunde
trænge! Han så sig stolt om, som om stuen indeholdt en utrolig
masse møbler og saker, og — ymtet han — var det noget hun
endda manglet så skulde hun bare si fra!
En rar gut, en heimføding, naiv og ukyndig, men ikke util-
talende, hun blev litt rørt over ham og laget det slik at han
kysset hende. Jeg er kjær i dig og jeg må ha dig, sa han på en
pen og ekte måte. Ja det må du vel, sa hun også. Og hun tænkte
atter på at når denne Daniel blev ordentlig vasket igjen så var
han ikke værst.
Ja her er nu stedet dit, sa han,
Hvorledes?
Hjemmet dit. Torahus sæter, fjeld og skog. Liker du dig her?
Hun smilte og svarte at hun hadde så kort erfaring endda.
Spør mig om et år!
Hun fik mat ind og spiste mere end hun hadde trodd hun
kunde gjøre, det var ikke hermetik, men fjeldmat, spekemat.
Hvad skal jeg betale for måneden? spurte hun. Det för hende
ut av munden og viste hvor litet hun hadde sat sig ind i sin
nye rolle som kone på stedet.
Daniel tok det muntert: Haha, ja spør om det! Og Marta som
syntes å være tilbunds indviet i forholdet smilte på en stille
måte.
De gik til fjøset som var ørlite og lunt, kjyr og sauer snudde
hodet og så på dem. Denne oksen her skal bli en bra rugg til
høsten, sa Daniel og klappet oksen. Han er av et andet sind end
den manddraberen ifjor sommer, du kan smyge under buken
på han.
De gik til hesten. Daniel skrytte svært av denne lille treforing,
en hoppe med likefrem menneskevet og svære kræfter, det var
ikke mål på hvad hun kunde drage av lass. Se hvor blank hun
er i øinene, du kan speile dig i dem. Stakkars fola, du skal få
flatbrød siden! Da han hadde sagt dette tok han sig i det med
ett: Stå her, frøken, vent litt mens jeg springer efter litt flat-
brød, jeg vil ikke narre hende, stakkar! Han var borte et øie-
blik og kom tilbake med flatbrødet som han gav hesten i beter.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>