- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
332

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - härjad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

härjad

härunder

leva vilt; svira, festa om) han skriker
och -ar; vara ute och ~

~ om vard. (husera, rumstera) han
hade -at om i sin ungdom
härj|ad (medtagen, med ett utseende
som bär spår av sjukdom el.
utsvävningar o. d.) han såg något ~ ut; -ade
drag

härjämte skriftspr. (vid sidan härav,
dessutom) man bör ~ tänka på att. .
härkomst (härstamning, ursprung,
uppkomst, börd) runskriftens en man
av borgerlig, adlig, ringa, förnäm
en häst av ädel leda sin ~ från
ngn; räkna ~ i rakt nedstigande led
från ngn

härled ja 1 (leda upphovet tm ngt
tillbaka tiii ei. ur ngt; förklara ngt ur ngt) ^ en
verkan från dess orsak; ur denna
grundsats kan åtskilligt -as; ordet -es från
tyskan; ordets -ning är diskutabel;
släktens -ning från Värmland 2 refi. (ha
sin rot i, härflyta ur) därifrån ei. därur
-er sig alla hans olyckor
härlig (med känslobetoning utmärkt,
ypperlig, ljuvlig) det vore en ~ sak; ~t
väder i dag!; en ~ utsikt; årets ^aste
tid; vard. ~t! (förträffligt!); Härlig är
jorden,/ härlig är Guds himmel,/ skön
är själarnas pilgrimsgång (Sv. ps. 21:1);
iron. du är mig just en ~ figur; ss. adv.
man är så ~t trött; vard. hönorna
värpte så det stod ~a till (så att det
var en lust åt det)

härlighet 1 (stort anseende, ära, glans;
reiig. höghet, majestät) makt och
Hellas’ Herrens ~ 2 vard., i uttr. hela
~en (alltihop, det hela, ’hela rasket’)
här m|a (återge, efterlikna, imitera, apa
efter Ofta i förlöjligande syfte) ~ ngns tal,
gester; ~ göken; ~ ngn i gången;
skicklig i att ^ folk; han -ade mycket
bra hur A skrattade; om skyddande
förklädnad fjärilslarven -ar en avbruten
kvist

~ efter ru (imitera) ~ efter ei.
efterhärma ngn, ngns tal
härmed skriftspr. (med el. genom detta)
~ vill jag meddela att . .; ^
förklaras diskussionen avslutad; i samband
~ må framhållas att . .; ~ förhåller
det sig på följande sätt; det är icke
nog ~ utan . .; ~ gick han (i
detsamma)

härnad 1 bist. (krigståg, härfärd) draga

1 varje sommar låg han i ~ 2 biidi.
draga i ~ mot ngn el. ngt (angripa)

härnäst (nästa gång) farväl till
vänta till ~; få se vad som ~ inträffar ei.
vad som inträffar ^
härpå skriftspr. (på detta; därefter) ~
finns inga exempel; ^ blev det paus
härrör|a (förskriva sig, ha sitt ursprung,
härstamma) brevet härrör (ej: härrör sig)
från 1600-talet; misstaget härrör [-[där]-av-] {+[där]-
av+} att . .; uppgifter -ande från olika
källor

härs i uttr. ~ och tvärs (i olika
riktningar, kors och tvärs, hit och dit);
löpa ~ och tvärs; under resor ~
och tvärs genom Italien
härsk ja 1 (regera, råda, dominera) ~
över ett land, en stat, ett folk; jur., i
uttr. den -ande fastigheten (som icke
besväras av servitut, mots. tjänande)

2 (vara rådande el. förhärskande el.
starkt framträdande el. gängse) där -ar
ännu mycken övertro; dödstystnad
-ade i staden; den numera -ande
åsikten; den -ande smaken

härskar |a biidi. (stor hop, samling) en
~ av råkor förmörkade skyn; reiig., i
uttr. de himmelska -orna (änglarna o.
de saliga i himlen)

härsk len 1 (ankommen, något skämd om
feta ämnen) smöret är, smakar -et, har
en ~ lukt, smak; graden av ~het
2 biidi., vard. (som är i bakrus, ’dagen
efter’; vresig, förargad, ovänligt stämd)
se ~ ut; han var ~ på henne
härs makt i uttr. med ~ (vapenmakt)
härstam m|a (leda sitt ursprung, sin
härkomst, nedstamma, vara ättling i
avlägsnare led) han -ar i rakt nedstigande
led, i femte led från . .; de från
Vadstena -ande handskrifterna; spanskan
-ar från latinet

härstamning folk av asiatisk leda sin

~ från ngn
här|taga högre stil (taga el. ockupera i
krig) Norge -togs av tyskarna; då
Danmark var -taget
härtill skriftspr. (till detta) ~ fogade han
den anmärkningen att . .; anledningen
~ var att . .; ~ är jag nödd och
tvungen; ~ bidrog att . .; ~ kommer
resekostnaderna
härunder skriftspr. (under denna el. detta)
r+> vilar . . inskrift pä gravsten; bildl. det
ligger ngt ~ förstås, inbegripes . .

332

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0344.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free