- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
333

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - härutinnan ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

|härutinnan

hd

|härutinnan skriftspr. (i detta avseende)

ro torde A ha rätt
ihärutover skriftspr. (utöver el. utom detta,
dessutom) ~ kan omtalas att. .; några
kostnader ~ behöver vi inte räkna
med

härv|a 1 hålla en ~ garn vid nystning 2
biidi. (ngt tilltrasslat, virrvarr) polisen
utreder en trasslig -an av
händelser är mycket intrasslad; en enda ~
av motsägelser
härvid skriftspr. (vid detta) det får bli
~ lät han saken bero; man får vara
glad om det stannar jag fäster
ingen vikt ~

härvidlag (med avseende härpå, i detta
fall) ~ misstar han sig inte
härå kansi. (härpå) bekräftelse ~
häst 1 en from, istadig, skygg, trög
kallblodig, varmblodig ~ och karl;
~ och vagn; sadla, rykta, vattna en
ge ~en sporrarna; falla, kastas av ~en;
åka efter spänna för, ifrån ~en;
färdas till ~ (på hästryggen); stiga till
~; stark som en ~; en häst, ett
kungarike för en häst! (efter Shakespeare) 2
biidi. sätta sig på sina höga ~ar
(uppträda överlägset o. myndigt, göra sig
viktig); ordspr. man skall inte byta ~
mitt i strömmen; given ~ skall man
inte skåda i munnen 3 vard. (hästkraft)
en motor på 60 ~ar
hästlängd vinna med en knapp biidi.
praktiken ligger här några ~er efter
teorin

hästväg vard., i uttr. det är något i ~ om

ngt i sitt slag åbäkigt el. groteskt o. d.

hätsk (hatfull, hatfylld, hatisk, fientlig,
bitter, skarp, oförsonlig) ~ och
oförsonlig; en ~ fanatiker; ett ~t sinne,
hjärta; en ~ smädeskrift; ett
utfall; hans ~aste fiender; kasta ~a
blickar på ngn; vara ~ [e]mot ngn;
utbryta i a anklagelser; visa ~het
mot ngn

häv|a 1 (lyfta ngt stort o. tungt) på tå
häv! gymn.; ~ sig på el. i armarna; sjö.
sjön -er (går hög); havet -de sig i långa
dyningar 2 (vräka, kasta) ~ ngt över
bord, i sjön 3 (avlägsna, undanröja,
avhjälpa) ^ ngns tvivel, tvekan,
misstankar, betänkligheter; ~ ett beslag, en
kvarstad, ett köp, ett testamente jur.;
denna regel -es icke genom enskilda
undantag; ~ en sjukdom

~ i sig (glupskt kasta i sig, hälla i sig)
~ i sig väldiga kvantiteter öl; ~ upp [U

1 gymnasterna -de sig upp på bommen

2 (höja) — upp ei. upphäva ett skri; äid.
ei. skämts, han hov upp sin röst och sade
. .; jfi upphäva; ~ ur sig vard. (vräka ur
sig) — ur sig en massa otidigheter

hävd 1 jur. (äganderätt titi sak el. rättighet
grundad på långvarigt innehav el. bruk)
urminnes ~; genom gammal ~;
åberopa, stödja sig på, göra anspråk på
ha ~ på ngt; vinna ~ på en
rättighet; laga ~ 2 (skick i vilket jord
befinner sig) vara i god hålla jord i
ha under ~ (bruka); vara under ~
(brukas) 3 (gammalsedvänja, tradition;
sedvanerätt) enligt gammal god ~; det
har blivit ~ att . .; med ~ens rätt;
bryta mot gammal ~ 4 högre stil
(historisk framställning, historia) rannsaka
~erna; i ~ och diktning; ~erna
förtäljer att . .; skriva sitt namn i
forskningens ~er

hävd|a 1 (vidmakthålla, upprätthålla,
försvara; starkt framhålla, påstå, göra
gällande) ~ sin självständighet, sitt
rykte, sina intressen; ~ en viss
uppfattning, rättmätigheten av ngt; ~ sin
rätt; vittnet -ade att han icke varit på
platsen (påstod); hand. börsen slutade
[väl] -ad (fast, icke vikande); väl -ade
kurser 2 (om jord bruka, odla, hålla i
skick) jorden är väl, illa -ad 3 refi. (hålla
sig uppe, försvara sin ställning, bestå,
göra sig gällande) bolaget har lyckats
[väl] ~ sig i den svåra konkurrensen
4 jur. (ha samlag med, lägra) ~ en
kvinna

hävdvunn|en (som vunnit hävd,
traditionell) efter ~ sed; ~ praxis; -et bruk;
-a regler

häx|a s. (trollpacka, elak gammal
käring) en ful gammal ~; led som en ~;
-or och trollkarlar; en ~ till käring

häxdans biidi. en skön ~ av
beskyllningar och rykten

häxkittel stadens centrum är som en
sjudande ~

häxmästare biidi. (genialisk konstnär) en
~ på violoncell; en diktens han är
just inte någon ~ iron. (han är föga
framstående)

hö det doftar av nyslaget räfsa,
hässja, stacka, volma bärga köra
in pressa, trampa en tapp, ett

333

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0345.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free